爱使人忘记时间。
我想起了妈妈给我的所有时间和爱。
不在上班时间,你爱干什么就干什么。
随着时间的流逝,我越发爱他了。
他说:“人们需要一生的时间来学习如何过美好的生活,比如爱每个人,待人友善,对吗?”
He said, "People need a lifetime to learn how to live a good life like loving everybody and being nice, right?"
我们都很乐意想到现在读这个故事的孩子们,当他们第一次读到时,意识到曾经在很短的时间里,在一个很小的地方,有一群没有偏见的人创造了一个关于对别人的爱和善意的动人的故事。
We both love thinking of the children reading the story today, coming to it for the first time and realizing that once, for a short time and in a small place, a group of prejudice-free people created a touching story of love and kindness towards others.
花时间和自己爱的人相处。
这是你用来迷住你爱的那个人的时间。
我能换个方式来表达:在清凉的爱的瞬间,你感觉时间停止了;没有运动一切都停止了。
I can say it in another way: in the moments of cool love, you feel time has stopped; there is no movement — everything has stopped.
难道时间不就像爱,是不可分割没有间隙的么?
如果你没办法找出时间和你爱的人共度,那么你真的该重新审视你安排事情的轻重缓急了。
If you can't find time for yourself and to be with those you love, then it's time for you to prioritize again.
有时,我们需要暂停考虑自己的现实处境、自己的目标、自己的需求和渴望,把时间、精力和爱无私地完全奉献给他人。
Sometimes we need to put our own reality, situation, goals, needs and desires on hold for a while and simply and selflessly invest time, energy and love into others with no agenda.
每当你付出时间,你就是作出牺牲,而牺牲就是爱的真谛。
Whenever you give your time, you are making a sacrifice, and sacrifice is the essence of love.
知识充满智慧的笑了,说:“因为只有时间能够理解爱的伟大!”
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how great Love is."
治愈一切伤口的并非时间,而是爱。
志愿付出你的时间给一个组织或是你爱的人。
Find an organization or a person that you really love and volunteer some of your time.
尽管卡莱尔非常地爱简,但因为忙于工作,他很少抽时间来陪简。
Although Carlyle loved her dearly, he very seldom found time to stay with her long. He was busy with his work.
不过,的确存在一些技巧,你可以用来节省出时间,去做自己爱做的事。
But there are a few tricks you can try to get yourself on the road to organisation leaving a satisfactory amount of time for more favourable tasks.
不过,的确存在一些技巧,你可以用来节省出时间,去做自己爱做的事。
But there are a few tricks you can try to get yourself on the road to organisation, leaving a satisfactory amount of time for more favourable tasks.
当我们忙碌时,便省略关系,减少花时间,精神、精力在爱的关系上。
When our schedules become overloaded, we start skimming relationally, cutting back on giving the time, energy, and attention that loving relationships require.
这和你努力的在现实世界中寻爱消耗着同样的时间和精力?
It can be as time consuming and exhausting as making the effort to get yourself out in the world and find love in person.
治愈一切创伤的并非时间,而是爱。
如果你爱某个人,他们告诉你,“我想和你度过一段时间,”如果你爱他们,你就会想和他们在一起。
If you love somebody, and they say to you, "I want to spend some time with you," if you love them, you want to spend the time with them.
让你的工作耗费你所有的时间只会建立和加宽你和你爱的人之间的分歧。
Allowing work to consume you will only create and widen a divide between you and your loved ones.
他建议爱拖延时间的人利用不太难应对的工作来填充时间,例如跟进客户或者完成开支报告。
He suggests procrastinators fill their time with less formidable assignments, such as following up with clients or completing expense reports.
在生命的最后几周时间里,重要的只有爱与友谊。
That is all that remains in the final weeks, love and relationships.
人们说时间可以修补受伤的心,真爱永远不死,但如果爱真的永不会消失,为什么还要靠时间去修补呢?
They say that time mends a broken heart and true love never ends, but if true love never ended then time wouldn't have to mend.
人们说时间可以修补受伤的心,真爱永远不死,但如果爱真的永不会消失,为什么还要靠时间去修补呢?
They say that time mends a broken heart and true love never ends, but if true love never ended then time wouldn't have to mend.
应用推荐