当你有胜算的把握,那么你就坚持到底。无论是在爱情中或在股票市场,胜利者终会被奖赏。
When you have a winner, stick with your winner. Whether in love or in the stock market, winners are to be prized.
如果婚姻是爱情的保鲜机器,能让时间的钟摆永远停在最甜蜜幸福的一刻,那么他们的结合便是万里长征的胜利终点。
If marriage is a refrigerator that can keep love fresh and make both lovers stay at the happiest moment, then their marriage is a triumph.
我不祈求有仆人为我送来食物,不求屋舍、金银财宝、爱情、健康、小的胜利、名誉、成功或者幸福。
I am not ordering an innkeeper to provide me with room. Never will I seek delivery of gold, love, good health, petty victories, fame, success, or happiness.
我不祈求有仆人为我送来食物,不求屋舍、金银财宝、爱情、健康、小的胜利、名誉、成功或者幸福。
Never will I seek delivery of gold, love, good health, petty victories, fame, success, or happiness.
爱情是想象力对智力的胜利。
只有坚持不懈的人才能赢得胜利,不管是事业还是爱情。现实生活中,通常做事情的困难比我们想象的要大。
Only persistent people can achieve success, either in business or in love. In reality, more often than not, it is more difficult to do something than we can imagine.
她大声说,人人都一直在骗她;平克顿回来了,她的爱情胜利了。
Everyone has been lying to her, she exclaims; Pinkerton is back, her love is triumphant.
在书中,他关心的不是体魄的强壮或某一次的胜利,而是无休止的人类的奋斗:爱情,死亡,以及在希望和梦想或破灭或兑现之后,我们的人生还剩下些什么。
Here, his concern is not with macho physicality or crossing a line, but with the endless and enduring human endeavours: love, death and what is left when hopes and dreams are crushed or fulfilled.
爱情是项马拉松,谁能鼓励对方坚持到最后,就是双赢的胜利者。
Love is a marathon. The body who can encourage the other to the end is one of the both victors.
因为,我的老公并没有因为他的爱情而舍弃了这个家,从这方面说,他是痛苦的,是不幸的,而我是幸福的,是胜利的。
Because, my husband do not abandon this because of his love, say from this aspect, he was pain and sufferings of, is unfortunate of, but I is happiness of, is victory of.
平克顿回来了,她的爱情胜利了。
爱情是项马拉松,谁能鼓励对方坚持到最后,就是双赢的胜利者。
Love is like a marathon: If you can encourage your partner to keep going to the end, you will both be winners.
拿破仑曾经在某处这样写道:爱情中唯一的胜利就是逃跑。
Napoleon wrote somewhere that in love the only victory is to escape.
在简·奥斯汀笔下的世界中,真诚的爱情和智慧总能获得胜利。妇女必能和她心爱的男人结成眷属。
In Jane Austen's world, true love and wisdom always triumph, and the woman always gets her man.
因为一个人丧失了警惕就等于失去了力量,得到这样一个少女的爱情虽说是一个胜利,但这种胜利是任何一个二十五岁的男子想什么时候要就什么时候能够到手的。
Because she is unsuspecting, she is powerless, and to be loved by her is a prize which any young man of twenty-five may have whenever he likes.
因为一个人丧失了警惕就等于失去了力量,得到这样一个少女的爱情虽说是一个胜利,但这种胜利是任何一个二十五岁的男子想什么时候要就什么时候能够到手的。
Because she is unsuspecting, she is powerless, and to be loved by her is a prize which any young man of twenty-five may have whenever he likes.
应用推荐