她在作品中所展现的爱情现象以及所阐发的爱情理论,足以成为爱情心理学领域内的和氏之璧,隋侯之珠。
She works in the show of love and the elucidation of the phenomenon of the theory of love, love enough to be within the field of psychology and the bi's, Sui Hou beads.
相反,据心理学家说,倒是女人更倾向于把柏拉图式的关系从友情变为爱情,幻想变为现实。
On the contrary, it tends to be women who push Platonic relationships from friendship to love and fantasy to reality, according to psychologists.
尽管心理学家一直想帮助病患解决对爱情和这种关系的沉迷,但一些人还是认为以科学做后盾可能会进一步帮助寻找到这种情况的治疗方法。
While psychologists have long helped clients cope with obsessions with love and relationships, some say the backing of science could further help those seeking treatment for the condition.
长期以来,生物学家,心理学家,诗人和音乐家就爱情是一种深度精神情感还是一种可能的潜在的生理痴迷这一观点产生分歧。
Biologists, psychologists, poets, and musicians have long been at odds over whether love is a deeply spiritual emotion, or perhaps a potentially harmful biological addiction.
石溪分校的心理学家亚瑟·艾伦说:“这个研究结果和传统的爱情观点截然不同,传统的观点认为爱情会在相爱后的十年内迅速减少,但是我们确定人们可以钟爱一生。”
“The findings go against the traditional view of romance—that it drops off sharply in the first decade—but we are sure it’s real, ” said Arthur Aron, a psychologist at Stony Brook.
美国心理学家基克·鲁宾希望通过心理测量学来定义爱情。
American psychologist Zick Rubin seeks to define love by psychometrics.
为了回答这些问题,我们的伟大的心灵必须培养灿烂、复合的哲学与心理学形式。但爱情死亡只不过是旧曲重唱,几乎每个人都会碰上。
To answer these questions our greatest minds have developed brilliant and complex and models. Yet still the old patterns return. And love dies. It happens to almost everyone.
并从心理学角度透视张爱玲在婚姻爱情上的补偿心理。
It is studied her compensation mentality in marriage and love from psychological Angle.
象牙缘爱情顾问须经过婚恋心理学培训,具有婚恋经历,良好的沟通技巧,卓越的服务精神;
The love consultant must have learnt the courses of marriage psychology, must have the experience of love or marriage, they also should have good communicate skills and remarkable service spirit.
“黄金单身”网站说它们拥有五百万的注册会员并且聘请了心理学家和婚介顾客亲自帮助各种各样的富翁追求他们的浪漫爱情。
Golden Bachelor says it has 5 million registered members and employs psychologists and special matchmaking consultants to personally assist multi-millionaires in their pursuit of romance.
“黄金单身”网站说它们拥有五百万的注册会员并且聘请了心理学家和婚介顾客亲自帮助各种各样的富翁追求他们的浪漫爱情。
Golden Bachelor says it has 5 million registered members and employs psychologists and special matchmaking consultants to personally assist multi-millionaires in their pursuit of romance.
应用推荐