这部新的爱情影片赢得了大众的认可。
2010年05月22日1980年上映的《庐山恋》是中国拍摄的一部经典爱情影片。
2010-05-22 Chinese film "Romance on Lushan Mountain" was a classic love film released in 1980.
一方面来说,真正的肥皂剧,如“不安的年轻人”,甚至福克斯影片“橘子郡男孩”,截至去年,围绕着爱情和背叛,而不是最好的朋友的地位和不满。
For one thing, real soap operas like the Young and the Restless, or even the Fox drama the OC, which ended last year, revolve around love and betrayal, not BFF status and its discontents.
黎莉莉、阮玲玉和胡蝶常在剧情片中出演角色,剧情片是当时最火的影片类型,但除了描写爱情悲剧的电影,那时候还有别的类型的电影。
While Li, Ruan and Hu mostly starred in melodramas, the most popular genre of their time, movies were not limited to depicting women in tragic love stories.
这部影片以20世纪60年代为背景,讲述了爱情和生活,在去年的威尼斯电影节上获得金狮奖提名,在今年亚洲电影大奖上获得最佳摄影奖。
The 1960s-era drama about love and life was nominated for the Golden Lion at last year's Venice Film Festival, and won the Best Cinematography at this year's Asian Film Awards.
影片《爱情大师》全球票房收入惨淡,仅有4080万美元。
The Love Guru flopped in theaters with only $40.8 million in global ticket sales.
必看影片:《我讨厌爱情故事》。
自然也会有坏人出现——一个代号为K 88的邪恶机器人,但整部影片在情节的推进上还是落入了爱情片的俗套。
Naturally, there is a bad guy — an evil robot named K88 — but the movie never really advances beyond your typical romance flick.
布洛克凭借橄榄球题材影片《温情橄榄球》获最佳剧情类女主角提名,并凭借爱情片《弄假成真》获得最佳音乐/喜剧类女主角提名。
Bullock scored nominations for best dramatic actress for football film "The Blind Side" and actress in a musical or comedy with relationship movie "The Proposal."
澳大利亚婚姻咨询顾问加布里埃尔•莫西里说:“我们对浪漫喜剧的喜爱正把我们变成一个‘痴迷大团圆结局’的国度,然而,我们从影片中感受到的那些温馨浪漫的情感会对我们的现实爱情观产生不好的影响。”
Yet the warm and fuzzy feeling they provide can adversely influence our view of real relationships," said Australian relationship counselor, Gabrielle Morrissey.
作为好莱坞爱情生活屡战屡败的单身女演员,参加影片《爱情降临》的首映式可能不会引起人们更多的关注。
For a Hollywood singleton famous for enduring heartbreak, attending the premiere of a movie called Love Happens may not hold great appeal.
赫尔姆斯博士说:“这些爱情剧中都有‘命定’的因素,影片中的男女主角也都‘心有灵犀’。如果你相信这些东西,等于是自寻烦恼。”
‘There’s a notion of destiny and couples in romantic comedies immediately understand each other,’ said Dr Holmes. ‘If you think that’s how things are, you are setting yourself up to be disappointed.
做为他们研究的一部分,赫尔姆斯博士的队伍中有大概130个学生志愿者观看了2001年的爱情喜剧《缘分天注定》,而另一个小组有同样多的人数观看了大卫·林奇的一部影片。
As part of their research, Dr Holmes' team had around 130 student volunteers watch the 2001 romantic comedy Serendipity, while another group of the same size watched a David Lynch drama.
这部影片给人们展示了一段纯洁的爱情。
杰奎琳·比塞特在威尼斯发布了她的最新力作《爱情的艺术》,同时,她还抨击了影片中所讲述的女性相互之间的恶意利用。
As she launched her latest movie, the Fine Art of Love - Mine Haha, in Venice, actress Jacqueline Bisset attacked the attitudes of women who "viciously" exploit each other.
而梅丽尔•斯特里普则凭借两部影片获得最佳音乐/喜剧类女主角的两个提名,这两部影片分别是美食片《茱莉与朱丽叶》和爱情片《爱很复杂》。
For her part, Streep will compete against herself for best actress in a musical or comedy with two movies, culinary movie "Julie &Julia" and relationship film "It's Complicated."
而梅丽尔•斯特里普则凭借两部影片获得最佳音乐/喜剧类女主角的两个提名,这两部影片分别是美食片《茱莉与朱丽叶》和爱情片《爱很复杂》。
For her part, Streep will compete against herself for best actress in amusical or comedy with two movies, culinary movie "Julie & Julia"and relationship film "It's Complicated."
这部电影画面幽默,爱情凄美,对于这样一部影片在奥斯卡前夕的档期能够排在显要的位置,人们并不会表示过多的惊讶。
It's a funny, beautifully made romance, and it's not so much of a surprise that it is being released in a prime position for awards season.
诺莱坞最流行的影片类型当数枪战片、爱情片和神话故事。图中戴墨镜的光头男子正在扮演一个歹徒。
The most popular genres in Nollywood are crime, romance and witchcraft. The slick-looking young man in the sunglasses is playing a gangster in a fraud syndicate
你最喜欢哪类电影,爱情片、科幻还是探险影片?
Which film do you like best, love stories, science fiction or adventure films?
获得最差影片提名的还有詹妮弗·安妮·斯顿出演的动作喜剧片《赏金猎手》、莎拉·杰西卡·帕克出演的浪漫爱情片、以及恶搞版《暮光之城》——《吸血鬼了没》。
Also nominated for worst picture are Jennifer Aniston's action comedy "the Bounty Hunter," Sarah Jessica Parker's romantic romp and the" Twilight "parody" Vampires Suck."
但影片却出乎意料地打破喜剧氛围,转入对生活意义与爱情真谛的严肃探讨。
But the film unexpectedly breaks with the comedic vibe and turns into a serious discussion about the meaning of life and love.
这部影片讲述了一对年轻夫妇和一对中年夫妇的爱情故事。 旨在告诉我们不同年龄阶段的爱情都是美好的。
The film tells the love stories of a young couple and a middle-aged couple, and shows that love at different ages is the same beautiful experience.
影片《同桌的你》由22岁的周冬雨和26岁的林更新主演,记录了男女主人公从中学同桌到高中、大学以及毕业后的生活及爱情经历。
Starring Zhou Dongyu, 22, and Lin Gengxin, 26, My Old Classmate follows the pair's life and love from middle school, when they are tablemates, through high school, college and beyond their graduation.
不过,就在这绝望的爱情之下,随着影片的层层递进竟催生出希望的亮光。
However, in this desperate love, under the progressive layers as the film actually gave birth to a light of hope.
不过,就在这绝望的爱情之下,随着影片的层层递进竟催生出希望的亮光。
However, in this desperate love, under the progressive layers as the film actually gave birth to a light of hope.
应用推荐