• 西达斯是否恰当表达爱德华·悲痛

    Is Lycidas an appropriate expression of grief over the death of Edward King?

    youdao

  • 西达斯是否恰当表达爱德华·悲痛

    Is Lycidas an appropriate expression of grief over the death of Edward King?

    youdao

  • 爱德华·逝世了,《爱德华·金纪念诗集编辑弥尔顿诗集

    Edward King had died, and the editor of the Edward King Memorial Anthology asked Milton to write a poet for the anthology.

    youdao

  • 没有一丝丝证据证明爱德华·在这方面任何天赋

    There is nothing like a shred of evidence to suggest that Edward King had any talent whatsoever.

    youdao

  • 爱德华·死了,《爱德华·金纪念诗集》,编辑尔顿进献一首诗。

    Edward King had died, and the editor of the Edward King Memorial Anthology has pressed Milton into service.

    youdao

  • 现在尔顿,“为了什么?”,是为了什么?,看看爱德华·

    And now Milton's in the position of asking, "what for?" What's this all about? Look what happened to Edward king.

    youdao

  • 第50这里弥尔顿海洋女神,爱德华·穿越爱尔兰途中失事的时候,她们在哪里你们为什么救他

    Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?

    youdao

  • 作为真我教会首领,彼得声明了对一度贞洁爱德华即将成为一名牧师失去自我的唾弃。

    As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.

    youdao

  • 弥尔顿纪念诗选唯一一个,田园诗追悼爱德华剑桥诗人

    Milton was the only Cambridge poet to honor Edward King in that memorial anthology by writing a poem in the pastoral mode.

    youdao

  • 伽利略、路易斯•巴斯爱德华这样科学家曾受到过人们的嘲笑,因为他们理论当时的人们所接受

    Scientists such as Galileo, Louis Pasteur, and Edward Jenner were laughed at because they held theories that were not accepted.

    youdao

  • 爱德华再见

    Edward: Goodbye. Kim: I love you.

    youdao

  • 抱着爱德华不能

    Kim: Hold me. Edward: I can't.

    youdao

  • 父亲平静听完的话便法学院院长爱德华取得了联系

    After listening calmly, my father then contacted Edward King, the law-school dean.

    youdao

  • 和1637年其他写到爱德华一道出版但是弥尔顿自己又把1645年出版的个人诗集刊登了一

    So Lycidas was published along, as you know, with the other poems about Edward King in 1637, but Milton himself publishes the poem a second time in his own volume of poems that he publishes in 1645.

    youdao

  • 爱德华再见

    Edward: Goodbye.. Kim: I love you.

    youdao

  • 爱德华再见

    Edward: Goodbye.. Kim: I love you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定