2002年,爱因霍恩指责联合资本公司,一家私人理财公司进行会计欺诈。
In 2002, David Einhorn accused Allied Capital, a private finance firm, of accounting fraud.
当爱因霍恩指责联合资本公司以伪造资料和吹嘘资产价值欺骗持股人的时候他正在该公司进行一笔空头。
Einhorn had a short position in Allied Capital at the time he publicly claimed that the firm was deceiving its shareholders by cooking its books and inflating the price of their assets.
股市崩溃后,爱因霍恩不同意美联储的零利率政策,因为他认为这将使债券的持有人和潜在投资人失去信心。
After the market crash, Einhorn disagreed with the Fed's zero interest rate policy as he believed it was discouraging to savers and potential bond investors in the economy.
巨大的亏损为爱因霍恩对雷曼兄弟的指控提供了支持,加上更多火上浇油的谣传信息,使雷曼兄弟变成为了一个自由落体。
The huge loss offered props to Einhorn's allegations against the company, and with more rumors adding fuel to the fire, the company went into a free fall.
巨大的亏损为爱因霍恩对雷曼兄弟的指控提供了支持,加上更多火上浇油的谣传信息,使雷曼兄弟变成为了一个自由落体。
The huge loss offered props to Einhorn's allegations against the company, and with more rumors adding fuel to the fire, the company went into a free fall.
应用推荐