如果有东西想扭转爱因斯坦的宇宙理论,它是像中微子这样的粒子的话就不足为怪了。
If anything is going to throw a cosmic twist into Einstein's theories, it's not surprising that it's the strange particles known as neutrinos.
在这个爱因斯坦的宇宙中,在这个我们生息繁衍的宇宙中,物理学没有了束缚,我们也没有了束缚。
Physics was free, and we too are free, in the Einstein universe which is where we live.
爱因斯坦的方程式表明宇宙正在扩大。
爱因斯坦重新设想了宇宙的框架。
自从爱因斯坦以来,物理学家们一直告诉我们,时间——这个宇宙稳定的滴答滴答声——远远比我们想象的还要神奇。
Ever since Einstein, physicists have been telling us that time—this steady tick-tock of the universe—is much weirder than we think.
因为信奉了爱因斯坦,我们的世纪告别了原有的宇宙和上帝。
In embracing Einstein, our century took leave of a prior universe and an erstwhile God.
早在1929年,宇宙正在膨胀这一现象就已被天文学家哈勃所注意到,这让爱因斯坦不得不修改了他那项关于空间、时间和质量的著名方程式。
The discovery of the expansion of our Universe was already noticed by astronomer Hubble a long time ago in 1929, forcing Einstein to revise his famous equations about space, time and masses.
爱因斯坦用四度空间来描述我们的宇宙:其中三个是空间的,还有一个是时间的。
Einstein described our universe in four dimensions: the three dimensions of space and one of time.
自从爱因斯坦以来,物理学家们一直告诉我们,时间-这个稳定的宇宙的滴答滴答声-远远比我们想象的还要神奇。
Ever since Einstein, physicists have been telling us that time - this steady tick-tock of the universe - is much weirder than we think.
但自从爱因斯坦提出宇宙是弯曲的之后,科学界就展开了大争论。
But since Albert Einstein proposed that the universe was "curved", the debate has been open.
根据爱因斯坦对宇宙的认知,时空应该是连续的和光滑的。
According to Einstein's view on the universe, space-time should be smooth and continuous.
简而言之,爱因斯坦的观点就是,宇宙中每一物体都有其自身的“时间”,并随其运动的不同而不同。
Put simply, Einstein's idea was that every object in the universe has it's own "time", and these vary as objects move.
当有观察显示宇宙实际上是在不断膨胀后,爱因斯坦称之为一生中最大的错误。
When observations showed that the cosmos was actually expanding, Einstein called this insertion his biggest mistake.
爱因斯坦的狭义相对论把光速定位在每秒186,000英里(每秒300,000米),并把它作为宇宙的速度限制。
Einstein's theory of special relativity sets of the speed of light, 186,000 miles per second (300 million meters per second), as a cosmic speed limit.
在他的著作《自述注记》中,爱因斯坦回忆道他当时幻想在宇宙中追逐一道光线。
In his book Autobiographical Notes, Einstein recalls how he once daydreamed about chasing a beam of light as it traveled through space.
一百年前,爱因斯坦语言了一种宇宙重力透镜,这种透镜能够勾勒出宇宙中的的巨大星系。
A century ago, Einstein predicted an effect called cosmic gravitational lensing. Picture a massive galaxy out in space.
这个M理论所希望达成的整合理论已然成为了继爱因斯坦之后宇宙学的圣杯。
The unified theory that M-theory hopes to be has been the cosmological Holy Grail since Einstein.
印第安纳的Kostelecky论述,当宇宙背景不同的时候会有多种情况,并不像爱因斯坦说的完全的对称。
Indiana's Kostelecky theorizes that there are situations when the background is different in the universe, not perfectly symmetrical as Einstein says.
最终,爱因斯坦得出了一个结论,那就是宇宙中的最大速度为光速。
Finally, Einstein arrived at a conclusion that maximum speed in the universe is that of light.
现在我们从理论上假设有两个或更多的宇宙重叠在一起,重叠的方式很简单,一个空间维度恰巧分别碰上所有其它宇宙的爱因斯坦时间维度。
Let us now theoretically suppose there are two or more Universes overlapping in a simple way that one spatial dimension coincides with Einstein's time dimension of all others, respectively.
当我们发现世界拥有了完善的时间与空间的定义(或者如爱因斯坦所说称之为时空),那么它可能处于宇宙特别的状态,发生了大爆炸。
When we see the world with a well-defined space and time [or spacetime as Einstein put it] this may just be some particular state of the Universe that has emerged out of the Big Bang.
那是十分令人震惊的,因为许多物理学家总是根据爱因斯坦的相对论,认为光速是宇宙速度的极限。
That's shocking, because much of modern physics relies on Einstein's theory that the speed of light is the universe's speed limit.
爱因斯坦的广义相对论令我们更了解宇宙的运作方式并且为量子物理学打下了基础,但是也为理论科学带了了更大的困惑。
Einstein's broader theory of relativity told us more about how the universe works and helped to lay the foundation for quantum physics, but it also introduced more confusion into theoretical science.
爱因斯坦将其称为宇宙常数,并略带厌恶地将它加入他的理论,因为如果没有宇宙常数,它的理论在数学上优美极了。
Einstein called the something the cosmological constant and added it to his theory with some distaste, because the work had been so mathematically beautiful without it.
这些“弦”制造了所有已知作用力和宇宙中的粒子,从而达到与爱因斯坦相对论(宏观)与量子力学(微观)理论的协调。
These strings produce all known forces and particles in the universe, thus reconciling Einstein s theory of general relativity (the large) with quantum mechanics (the small).
弗里德曼方程派生自爱因斯坦的广义相对论。这两个方程式描述了整个宇宙的生命历程——由宇宙大爆炸时的暴烈到不断加速膨胀后的死寂。
Derived from Einstein's theory of General Relativity, the two Friedmann equations describe the life of the entire universe, from fiery Big Bang birth to chilly accelerated expansion death.
爱因斯坦的理论对于日后的天体物理学和宇宙学意义非凡。
Einstein's theory had tremendous implications for the future of astrophysics and cosmology.
爱因斯坦的广义相对论描述了引力的性质,并假设宇宙是平滑连续的。
Einstein's General Theory of Relativity describes the properties of gravity and assumes that space is a smooth, continuous fabric.
爱因斯坦的广义相对论描述了引力的性质,并假设宇宙是平滑连续的。
Einstein's General Theory of Relativity describes the properties of gravity and assumes that space is a smooth, continuous fabric.
应用推荐