老太太从她那久远的爱之梦中醒过神来。
The old lady came back from her dreams of that far-off romance. "perhaps."
在一个情感的世界里,它是一个爱之梦。
李斯特的爱之梦。
生命中没有任何东西能像进入充满爱之梦那样甜美。
There's nothing half so sweet in life as love's young dream.
生活中再也没有什么能够像爱之梦那样甜美的事情了。
There is nothing half so sweet in life as love's young dream.
老太太从她那久远的爱之梦中醒过神来。“也许,”她带着犹豫的神情说,“也许,亲爱的,你想看看那封信吧?”
The old lady came back from her dreams of that far-off romance. "perhaps," she said, hesitating a little, "perhaps, my dear, you would care to read it?"
老太太从她那久远的爱之梦中醒过神来。 。“也许,”她带着犹豫的神情说,“也许,亲爱的,你想看看那封信吧?”
Thee old lady came back from her dreams of that far-off romance. "Perhaps, " she said, hesitating a little, "perhaps, my dear, you would care to read it ?"
老太太从她那久远的爱之梦中醒过神来。 。“也许,”她带着犹豫的神情说,“也许,亲爱的,你想看看那封信吧?”
Thee old lady came back from her dreams of that far-off romance. "Perhaps, " she said, hesitating a little, "perhaps, my dear, you would care to read it ?"
应用推荐