2“午餐盒里最喜爱的燕麦曲奇饼”。
几乎所有人都同意,橙子、苹果、燕麦和鸡肉可以比较安全地被列为健康食品,也同意巧克力曲奇、培根、白面包和汽水则不是。
Nearly everyone agreed that oranges, apples, oatmeal and chicken could safely be described as healthy, and also agreed that chocolate chip cookies, bacon, white bread and soda could not.
我们的曲奇含有大麦、小麦、燕麦、芝麻、葵花籽和亚麻籽。
Our cookies contain barley, wheat, oat, sesame, sunflower seeds and linseeds.
参照以往的战果,2004年,特丽莎海茵茨克里的南瓜香料曲奇不敌劳拉·布什的燕麦巧克力饼。
In 2004, Teresa Heinz Kerry's pumpkin alter cookies failed to beat soured the competition from Laura Bush's meal drink chunk cookies.
辛迪·麦凯恩则选择了燕麦黄油甜曲奇参赛。今年早些时候,辛迪因剽窃食品网上的一个西番莲慕斯配方而公开道歉。
Cindy McCain, who early this year had to apologize for plagiarizing a recipe for passion production mousse from Food Network, went for meal butterscotch cookies.
辛迪·麦凯恩则选择了燕麦黄油甜曲奇参赛。今年早些时候,辛迪因剽窃食品网上的一个西番莲慕斯配方而公开道歉。
Cindy McCain, who early this year had to apologize for plagiarizing a recipe for passion production mousse from Food Network, went for meal butterscotch cookies.
应用推荐