燃烧天然气发电依旧比风力涡轮发电更廉价。
Burning natural gas is still a cheaper way of generating power than using wind turbines.
对供热锅炉直接燃烧天然气的情况进行了讨论。
Direct burning of Natural gas in heating boilers is being discussed.
但是,要生产蒸汽就要燃烧天然气,这还是会产生二氧化碳。
But producing the steam means burning natural gas, which emits carbon dioxide.
燃烧天然气较其它化石燃料更清洁,且可利用的储量丰富。
Gas is cleaner burning than other fossil fuels and is available in plentiful supply.
虽然,它比石油、煤更洁净,但燃烧天然气时会产生温室气体。
Though cleaner than oil or coal, it does emit greenhouse gases when burned.
在我们的日常生活中,燃烧天然气,石油和煤炭也造成了空气污染。
In our daily life, burning gas, oil and coal also creates air pollution.
碳黑:在缺乏空气的情况下,燃烧天然气或油产生的一种细面极黑的颜料。
Carbon black: a fine, intensely black pigment obtained by burning natural gas or oil with restricted air supply.
产生氢最好的办法是燃烧天然气,此外,燃烧氢会减少排出物,因为氢和氧反应产生水。
The best way to create hydrogen is to burn natural gas. Burning the hydrogen would then lower emissions, as hydrogen reacts with oxygen to produce water.
从海上平台边缘突出的钢质结构。它携带气管线并支承火炬燃烧器,以便安全地燃烧天然气。
A steel projection off the side of an offshore platform that carries gas pipes and supports the flare burner for safely flaring gas.
据三井巴布科克公司估算,这些措施总共可以将燃煤发电站的排放水平降至燃烧天然气的污染物排放水平。
All told, Mitsui Babcock calculates, these measures could cut emissions from coal-fired plants to the same level as those using natural gas.
能源公司常常把天然气称作纯净的燃料:燃烧天然气进入大气层的二氧化碳量大致上是煤炭的一半。
Energy firms often call gas a clean fuel: burning it releases roughly half as much carbon dioxide into the atmosphere as burning coal does.
与之相反,在煤炭的开采中甲烷释放要少的多;但燃烧煤炭所产生的CO2比燃烧天然气所释放的CO2多出2倍。
Coal, by contrast, is associated with a much smaller methane release during mining; but burning it produces about twice as much CO2 as burning natural gas.
因为考虑到释放二氧化碳的代价,并且众议院在六月份通过了排污交易法案(总量管制和交易法案),以煤为燃料将会比较昂贵,而燃烧天然气会比较便宜。
Putting a price on carbon dioxide, as the cap-and-trade bill that passed the House in June would do, would make coal more expensive to burn and gas relatively cheaper.
天然气和沼气燃烧时,都会产生二氧化碳,但是要比煤和石油少得多。
Both natural gas and biogas create emissions when burned, but far less than coal and oil do.
目前的情况是,人类每天平均消耗15兆瓦特的能量,而其中的85%来自燃烧化石燃料,例如石油,煤矿,天然气。
Today, humans consume an average of 15 trillion watts of power, 85% of which comes from burning fossil fuels such as oil, coal, and natural gas.
二氧化碳是人类活动产生的主要温室气体,在我们燃烧石油,天然气,煤这些矿物燃料时产生。
Carbon dioxide is the chief greenhouse gas produced by human activity. It is produced when we burn fossil fuels: oil, gas and coal.
但是天然气的清洁特性主要是基于其在燃烧时较低的二氧化碳排放量。
But the cleanliness of natural gas is largely based on its lower carbon dioxide emissions when burned.
如此来看,天然气中甲烷的温室效应可能快速超过煤炭燃烧产生二氧化碳对气候的影响。
Figured that way, the climate effect of methane from natural gas would quickly outpace the climate effect of carbon dioxide from burning coal.
当然,花岗岩脑袋的傻瓜们会争辩说,不去燃烧地球剩余的石油和天然气储备的唯一其他途径是我们大家都象亚马逊地区的土著人那样生活。
Of course, fossil fools will argue that the only alternative to burning up our remaining oil and gas supplies is for us all to live like the indigenous peoples in the Amazon.
这点就抵消了天然气作为能源最重要的一个优点:与化石能源相比,燃烧更清洁,释放的二氧化碳更少。
This offsets natural gas's most important advantage as an energy source: it burns cleaner than other fossil fuels and releases lower carbon dioxide emissions.
换句话说,大气目前的承受量,仅能允许我们燃烧或排放已知储量四分之一的石油、天然气和煤。
In other words, there is only room in the atmosphere to burn or vent less than one quarter of known oil, natural gas and coal reserves.
换一种表达方式:人类只可以燃烧和释放已知石油、天然气和煤储量的四分之一。
Put another way: humanity can only afford to burn and vent less than one quarter of known oil, natural gas and coal reserves.
马萨诸塞州剑桥市——大多数关于可再生能源的研究都集中在取代通过燃烧煤矿或天然气生产的电力。
CAMBRIDGE, Mass. - Most research on renewable energy has focused on replacing the electricity that now comes from burning coal and natural gas.
马萨诸塞州剑桥市——大多数关于可再生能源的研究都集中在取代通过燃烧煤矿或天然气生产的电力。
CAMBRIDGE Mass. - Most research on renewable energy has focused on replacing the electricity that now comes from burning coal and natural gas.
释放这些压缩空气可以推动生产电力的涡轮机,只需要燃烧少量天然气辅助。
The pressurized air is released on demand to turn a turbine that generates electricity, aided by burning small amounts of natural gas.
文章指出,急于开发美国大量的非传统天然气资源在后勤保障上不太现实而且可能会比开采燃烧煤炭更会使地球变暖。
They suggest that the rush to develop the nation's vast, unconventional sources of natural gas is logistically impractical and likely to do more to heat up the planet than mining and burning coal.
此外,升级机动车内的柴油过滤装置很容易,燃烧生物废料的炉灶可改造成以太阳能或天然气为燃料。
Next, diesel filters in cars can be upgraded, and biomass-burning stoves can be exchanged for technology that uses solar power or natural gas.
煤炭是最污秽的化石燃料,燃烧时会比天然气多产生两倍的二氧化碳,成为全球暖化的主因之一。
Coal is the dirtiest of fossil fuels, producing twice the carbon dioxide that natural gas does when it is burned. That makes it a big cause of global warming.
为了清除二氧化碳,我们不得不额外燃烧20%至40%的煤或天然气或石油。
To get rid of the carbon dioxide, we have to burn an additional 20 to 40 percent more coal or natural gas or petroleum.
为了清除二氧化碳,我们不得不额外燃烧20%至40%的煤或天然气或石油。
To get rid of the carbon dioxide, we have to burn an additional 20 to 40 percent more coal or natural gas or petroleum.
应用推荐