哪种燃料燃烧效果最佳?
诸如汽车之类的燃料燃烧不是这种热量增加的唯一来源。
The burning of fuel, such as by cars, is not the only source of this increased heat.
当这些燃料燃烧时释放出热能。
化石燃料燃烧的CO2排放量居39位。
The state also ranks 39th for CO2 emissions from fossil fuel combustion.
传统的燃料燃烧会释放有害的气体和烟尘。
人们大多认为气候变化是由矿石燃料燃烧的副产品所引起的。
Most people see climate change as an incidental side-effect when caused by burning fossil fuels.
飞机,汽车,甚至火箭的动力都是燃料燃烧产生的巨大推进力。
The airplane, the automobile, and even the rocket are based on this basic idea of deriving huge amounts of propulsive power by burning fuel.
另一种氮污染的来源为矿物燃料,矿物燃料燃烧时,会产生氮氧化物。
Another source of nitrogen pollution comes from fossil fuels, which produce nitrogen oxides when they are burnt.
对于矿物燃料燃烧时氮氧化物的清除,在科技上和成本上都是可行的。
Existing technology can remove nitrogen oxides when fossil fuels burn, at a cost.
二氧化碳是人类工业活动的副产品,主要是矿物燃料燃烧产生的。
Carbon dioxide is a by-product of human industrial activities, mainly the burning of fossil fuels.
更重要的是,这个州来自化石燃料燃烧的CO2排放量是最少的四个州之一。
Furthermore, the state has the fourth lowest rate of CO2 emissions from fossil fuel combustion.
煤灰有化石燃料(特别是柴油和煤碳)、木材和其他生物燃料燃烧所释放的。
Soot is released from burning fossil fuels (particularly diesel and coal), wood, and other biofuels.
同样,汽车开动过程中、制造过程中的化学物与化学燃料燃烧时都会释放出浮质。
Aerosols are also released when cars are driven, chemicals manufactured and fossil fuels burned.
海水吸收更少的声音是由于矿物燃料燃烧产出的二氧化碳渗漏到海洋中并酸化了海洋。
Seawater is absorbing less sound as carbon dioxide from fossil-fuel burning seeps into the ocean and acidifies it.
因为二氧化碳是燃料燃烧的的主要副产品,而控制燃料燃烧涉及到经济问题。
Since carbon dioxide is an essential by-product of burning fossil fuels, controlling it is a big economic issue.
烟气可以原来加热温室,未消耗的牛肉和牛骨可以作为燃料燃烧用来生产水泥。
Chimney steam can be diverted to heat greenhouses. Unused meat and bone from cattle rendering can be burned as fuel for cement production.
由于燃料燃烧所造成的空气污染中的多环芳烃(PAHs)也使得报告的作者们倍感担忧。
The authors are also concerned at PAHs, airborne pollutants produced by burning fuels.
拱心石之州在化石燃料燃烧产生CO2上排名48,可吸入颗粒排名49,毒素暴露位居49。
The "Keystone State" ranks 48th in CO2 emissions from fossil fuel combustion, 49th for particulates in the air, and 49th for toxic exposure.
温室气体排放,比如石油和煤炭等燃料燃烧产生的二氧化碳,被认为是全球气候变暖的原因之一。
Greenhouse gas emissions, such as carbon dioxide caused by burning fuels such as oil and coal, are thought to contribute to global warming.
大气中的甲烷有多种来源,包括化石燃料燃烧和农牧业活动,比如奶牛在进食后就会排放这种气体∶-。
It comes from a variety of sources, including fossil fuel production and even farming. Cows give off methane, ya know, after they eat.
虽然氧化氮是种温室效应气体,但当用作火箭燃料燃烧时,排出的副产品仅仅是热氧气和热氮气。
While nitrous oxide is a powerful greenhouse gas, when it's burned as rocket fuel, the only byproducts are hot oxygen and nitrogen.
苏格兰泥潭沼泽地吸收了英国生态系统中四分之三的泥炭——这相当于化石燃料燃烧一个世纪所排放的碳量。
Scottish peat bogs hold three-quarters of all the carbon in British ecosystems - equivalent to around a century of emissions from fossil fuel burning.
预计到2050年,由于化石燃料燃烧释放的二氧化碳溶于海水,海水变酸,全球范围的珊瑚礁将急剧缩减。
2050 projected year when coral reefs worldwide will shrink because of increased ocean acidity as atmospheric carbon dioxide, from burning fossil fuels, dissolves in seawater.
每年化石燃料燃烧产生并排放到大气中的碳排放,有18%被热带森林吸收了,大大减缓了碳排放的增加速率。
Tropical forest trees are absorbing about 18% of the carbon dioxide added to the atmosphere each year from burning fossil fuels, substantially buffering the rate of change.
波兰克拉科夫的研究对纽约的发现进行了验证,孩子低智商与其母亲处在化石燃料燃烧产生物的环境中有关系。
Study in Krakow, Poland, corroborate NYC findings that links children's lower IQ scores with mothers' exposure to compounds created by burning of fossil fuels.
在化石燃料燃烧CO2排放上排名47,毒素暴露排名46,发育毒素排放位于47位,生殖毒素排放排名47.此外。
The state ranks 47th for CO2 emissions from fossil fuel combustion, 46th for toxic exposure, 47th for developmental toxins released, and 47th for reproductive toxins released.
作者指出,在中国,尤其是在像北京等大城市,空气中的粒子污染物气溶胶溶度的不断上升,是由大量化石燃料燃烧造成的。
The authors say that increased levels of aerosols — particles of pollution in the air above China — are caused by increasing fossil fuel consumption, particularly in big cities like Beijing.
该项研究认为除非排放得到有效抑制,否则到2100年,增长中的全球矿物燃料燃烧将导致届时臭氧浓度增长百分之五十。
The study projects that growing worldwide fossil fuel burning will boost global average ozone concentrations 50 percent by 2100 unless emissions are seriously restricted.
该项研究认为除非排放得到有效抑制,否则到2100年,增长中的全球矿物燃料燃烧将导致届时臭氧浓度增长百分之五十。
The study projects that growing worldwide fossil fuel burning will boost global average ozone concentrations 50 percent by 2100 unless emissions are seriously restricted.
应用推荐