合成气或合成燃料技术。
在古德里奇公司的涡轮燃料技术,流利的已被广泛用于这一目的。
Corporation's Turbine Fuel Technologies, FLUENT has been used extensively for this purpose.
这一大笔钱,这现有的法律控制下,只能用于开发高效燃料技术。
That money, under current law, must be used for fuel efficient technology.
但是生物燃料技术始于一个很小的规模,而那时谷物过剩却很常见。
But biofuel technology began on a small scale, and grain surpluses were common.
另一个来自马萨诸塞州剑桥市,名为绿色燃料技术的团队采用的是一种不同的手段。
GreenFuel Technologies, based in Cambridge, Massachusetts, has a different approach.
日益严格的环保法规,对生产低硫、超低硫清洁燃料技术提出了更高要求。
Due to increasingly stringent regulations for environmental protection purpose, the requirement for the productive technology of the low sulfur and ultra-low sulfur clean fuel is getting higher.
能源部说,双方讨论了有关原煤液化和氢气在内的清洁燃料技术的现有协议,但该协议无需展期。
An existing agreement on clean fuels technology, which includes coal-to-liquids and hydrogen, was discussed but an extension of that pact was not needed, DOE said.
生物质能源的开发主要利用了沼气技术、生物质热裂解气化技术、生物质液体燃料技术等。
The development of biomass energy use of biogas technology mainly biomass pyrolysis gasification technology, biomass liquid fuel technologies.
最后评估了生物质热裂解制取液体燃料技术的经济和社会效益,结果表明它具有广泛的应用前景。
At last the economy benefit was analyzed, with the environmental benefit, the result shows this technology has a good market prospect.
这些技术涉及垃圾卫生填埋、垃圾梦烧、垃圾衍生燃料技术、垃圾厌氧发酵和垃圾的热解气化等。
The technology in municipal solid waste treatment includes disposal, combustion, refuse derived fuel technology, MSW anaerobic ferment, pyrolysis and gasification.
建议大力开展对燃料添加剂和清洁代用燃料技术的研究,这样既可以解决环境问题又可以解决资源问题。
The research on the clean alternative fuel technology was proposed energetically, which can solve both environmental protection and energy resources problems.
美国和巴西生产的乙醇加在一起占世界乙醇产量的大约75%。不过,巴西是世界上最大的乙醇出口国,在生物燃料技术方面处于无可争辩的领先地位。
Together, the United States and Brazil produce about 75 percent of the world's ethanol. But Brazil is the largest exporter, and the undisputed leader in biofuel technology.
丰田汽车在混合燃料技术方面赢得了人们很大的兴趣,他们正在开发一系列燃料电池、电动汽车和其他清洁能源汽车,这些汽车使用生物燃料或清洁柴油。
Toyota Motor Corp., which has already won strong interest in its petrol-electric hybrids, is developing a range of fuel cell, electric and other clean cars that run on biofuel or clean diesel.
本文分析了与热能利用相关的生物质能转化利用的若干技术现状,其中包括成型燃料技术、锅炉燃烧技术、气化技术、和液化技术(制取二甲醚和燃料乙醇技术)等等。
The present techniques for the utilization of biomass energy were reviewed in this paper, which include the molding fuel, boiler combustion, gasification and liquefaction, etc.
减少化石燃料排放的新技术也是如此。
The same is true for new technologies for alleviating fossil fuel emissions.
有强有力的证据表明,化石燃料价格的上涨有力地鼓励了清洁技术的创新和采用。
There is strong evidence that both innovation and adoption of cleaner technology are strongly encouraged by higher fossil fuel prices.
航天飞机以及空间站上的人员将执行多个实验,包括测试用机器人给卫星补充燃料的技术。
The shuttle and space-station crews will perform several experiments, including testing technology to refuel satellites robotically.
因此,使用替代燃料和提高能源效率既是生态需要,也是技术挑战。
Using alternative fuels and improving energy efficiency is thus both an ecological necessity and a technological challenge.
尽管最近在开发可再生燃料方面取得了重要进展,但化石燃料价格较低这一因素可能会阻碍清洁能源技术的进一步创新和应用。
Notwithstanding important recent progress in developing renewable fuel sources, low fossil fuel prices could discourage further innovation in, and adoption of, cleaner energy technologies.
此外,实验室中表现良好的技术,在燃料、烹饪方法,甚至器皿形状有着千差万别的实际环境中未必就能奏效。
Moreover, technology that works well in the laboratory may fail in the field, where fuels, cooking practices and even the shapes of vessels vary widely.
燃料电池并非新技术。
例如对于飞船结构和飞行中的燃料富集必要的技术。
For example, the technologies necessary for the spacecraft construction and fuel gathering stages of the mission.
瓦格纳表示,对气候变化和能源安全的担忧有可能推动替代性燃料和技术的大规模采用。
Mr. Wagoner said concerns about climate change and energy security could push significant adoption of alternative fuels and technologies.
ERDC - CERL正在调查“寂静阵营”,在那里,传统的能量产品与安静的、环境声音燃料电池技术综合起来。
ERDC-CERL is investigating a 'Silent Camp,' where traditional power production is integrated with quiet, environmentally sound fuel cell technology.
许多的汽车制造商都在积极的研发车用燃料电池技术。
Many vehicle manufacturers are actively researching and developing transportation fuel cell technologies.
把垃圾燃烧制成肥料、化学品或燃料的新技术一直在不断完善。
Clever new technologies to turn it into fertiliser or chemicals or fuel are being developed all the time.
把垃圾燃烧制成肥料、化学品或燃料的新技术一直在不断完善。
Clever new technologies to turn it into fertiliser or chemicals or fuel are being developed all the time.
应用推荐