实验中的电棒本质上是用电把火焰从燃烧器中推开,把它从燃料源中分离出来,然后火就熄灭了。
The electric wand in the experiments essentially uses electricity to push the flame away from the burner, detaching it from the fuel source, so it goes out.
工作人员正试图把有高辐射积水从被海啸破坏的核化合物中分离出来,并且重启常规制冷系统以冷却这些危险的高热燃料。
Workers are attempting to remove the radioactive water from the tsunami-ravaged nuclear compound and restart the regular cooling systems for the dangerously hot fuel.
如果我们能将从大气分离出的CO2与氢(通过电解水得到)结合在一起,就能制造出人工合成的碳氢化合物燃料。
If the co 2 extracted from the atmosphere were combined with hydrogen (extracted from water using electrolysis), it could make synthetic hydrocarbon fuels.
这两种气体会被分离,二氧化碳会被送到海洋深处永久储藏,而甲烷则会被用管道输送到地表以用作可再生的加热和做饭的燃料。
The two gases would be separated, with the CO2 sent to the deep ocean for permanent storage and the methane piped to the surface for use as a renewable heating and cooking fuel.
所以,一旦球体被分离了,新的球体能够,放进去或者它能够在计算回反应堆里,如果它燃烧完了,但没有用完,或者燃料,没有全部用完。
So once the pebble is depleted a fresh pebble can be put it in or it can be re-circulated back in the reactor if its burn-up isn't all used up or the fuel isn't all used up.
气流也许强得足够将火焰与燃料来源分离开,可能就是火焰被熄灭的原因。
This flow may be strong enough to separate the flame from its fuel source, which may be why the flame goes out.
土星燃料箱将从LCROSS的主体上分离,而主体就像本次航天任务的大脑,同时也携带摄像机及感应设备。
The Saturn fuel tank will detach from the body of the main LCROSS unit - which, stuffed with cameras and sensing equipment, ACTS as the mission's brain.
然后,更重要的是要密切监视生产这种危险燃料的核工厂,特别是进行铀浓缩和从废料中分离钚的那些地方。
All the more important, then, to keep a close eye on plants that produce quantities of such dangerous materials-especially where uranium is enriched and plutonium is extracted from spent fuel.
但是这需要能量将藻类从水中分离出来,然后加工成可用燃料。
But it requires energy to separate the algae from the water and then process the oil they make internally into a usable fuel.
17个分离的燃料容器被塞入每个可能的地方。
Seventeen separate containers were squeezed into every possible space.
通过对枯草杆菌进行处理,研究者们成功地分离了蛋白质,把排泄物转化为酒精生物燃料和氨气。
By engineering Bacillus subtilis, researchers are able to break down proteins and transform the left over material into alcohol biofuels and ammonia.
与普通爆轰不同,粉尘薄膜爆轰波前氧化剂与燃料处于分离状态。
For a dust film detonation different from general detonations, oxidizer is separated from fuel.
分离回收矿物燃料燃烧产生CO2的技术被认为是近期内减缓CO2排放的较为可行的措施。
The technology for separation and recovery of carbon dioxide produced during fossil fuel combustion is regarded as a comparatively feasible measure to alleviate CO2 emissions in the near future.
对燃料电池测试系统中露点加湿器的温度控制进行研究,提出了一种用BP神经网络进行参数整定、积分分离的PID控制算法。
The temperature control of dew point humidifier in a fuel cell testing system is studied. A kind of separate integral PID control algorithm based on BP neural network is put forward.
结果显示:同位素分离效应,是混合液态燃料,在低温冷冻靶丸内,形成均匀液体层的决定性因素。
The result show the effect of isotopic segregation is the key fact in the configuration of the liquid layer.
无机氢化合物,其分离方法,及其在燃料中的应用。
Inorganic hydrogen compounds, separation methods, and the applications in fuels.
为了获得清洁的氢燃料经济,必须采用可再生的原料来分离出氢气,而不是石化燃料,这样我们就能够阻值二氧化碳进入大气。
To have a pure hydrogen economy, the hydrogen must be derived from renewable sources rather than fossil fuels so that we stop releasing carbon into the atmosphere.
为燃料电池分离器包括一个金属板是一种气体组成部分,并通过一个比气体通道的一部分一部分的其他接触部分。
A separator for a fuel cell includes a metal plate that is formed of a gas passage portion and a contact portion of a part other than the gas passage portion.
丰富也能生产对于一个核子反应炉加燃料或对于一个弹头是物质的生产-但是在大的刻度上也做需要数万离心分离机。
Enrichment can produce either fuel for a nuclear reactor or material for a warhead - but tens of thousands of centrifuges are needed to do either on a large scale.
所述添加剂组合物允许成功地使用易于分离的燃料,例如共混燃料或具有高沥青质含量的燃料。
The additive composition allows fuels which are prone to separation, for example blended fuels or fuels having a high content of asphaltenes, to be used successfully.
例如,蒸馏过程是通过把海水煮沸,使水汽冷凝,将一切溶解矿物质分离出来,这一过程需要大量的燃料。
Thermal distillation involves heat: Boiling water turns it into vapor—leaving the salt behind—that is collected and condensed back into water by cooling it down.
例如,蒸馏过程是通过把海水煮沸,使水汽冷凝,将一切溶解矿物质分离出来,这一过程需要大量的燃料。
Thermal distillation involves heat: Boiling water turns it into vapor—leaving the salt behind—that is collected and condensed back into water by cooling it down.
应用推荐