本田(Honda)昨日发布了汽车业第一部面向零售客户的氢动力燃料电池汽车,定于2008年中交付使用。
Honda yesterday unveiled the auto industry's first hydrogen-powered fuel-cell vehicle destined for retail customers, who are due to receive the cars in mid-2008.
自1996年以来,燃料价格上涨了151个百分点,在欧洲,意大利人对电力交付的成本是最高的。
Fuel costs have risen 151 percent since 1996, and Italians pay the highest electricity costs in Europe.
自1996年以来,燃料价格上涨了151个百分点,在欧洲,意大利人对电力交付的成本是最高的。
Fuel costs have risen 151 percent since 1996, and Italians pay the highest electricity costs in Europe.
应用推荐