我们坐在太阳底下晒得热死了。
“这里热死了!”,米瑞尔姆抱怨道。
我穿着这件皮大衣简直快热死了。
请打开窗户吧--我们热死了!
终于晴天了,却又热死了。
因为我在这里要热死了。
热死了,我们去游泳吧。
热死了,我们去游泳吧。
房子里热死了。
“我都快要热死了!”她的弟弟从楼下大厅传来的吼声。
"I'm about to die from this heat." her brother hollers down the hall.
这几天北京的天气热死了,就像个大火炉”英文怎么说啊?
The weather of Beijing in these days is terribly hot as a big stove.
热死了,因为中秋节和家人呆在一起太太太暖心了,重要的事情说三遍。
It's hot, because the Mooncake Festival with my family makes my heart very very very warm. The important things should be said three times.
妈妈说:“第一,因为如果妻子不下去,就不是一个人死,而是夫妇俩一块热死了。”
Mother said: "First, because if the wife does not go on, it is not one dies, but the couple a hot die."
他并不关心30- 100年跨度的气候变化,他只在意每天的天气:“我要热死了。”
He doesn't worry about 30-to-100-year shifts in the climate. What gets him is day-to-day weather: "This heat's killing me."
今天,我们这终于下雨了,外面非常的凉爽,我很开心,因为我们这热死了,我希望可以多下几天。
Today, we finally rain outside, very cool, I am very happy, because we are the dead heat, I hope I can a few more days.
其中扎伊尔,苏丹以及本迪布焦株在非洲引起了人的伊波拉出血热爆发,并杀死了达90%的被感染者。
The Zaïre, Sudan, and Bundibugyo strains have caused outbreaks of Ebola hemorrhagic fever among humans in Africa, killing up to 90% of those infected.
我离开的那天下了整晚的雨,天气这么热,太阳热得我要死了,噢,苏珊娜。
It rained all night the day I left, the weather it was dry, the sun so hot I froze to death, Oh, Susanna.
我在这么热的房间里要闷死了。
屋大维:安东尼死了?你说的好像这是每天的平常事一样。是的,汤热了,汤冷了。然后又,安东尼活着,安东尼又死了。
Octavian: Antony is dead? You say that as if it were a everyday occurrence. The soup is hot, the soup is cold. Antony is alive, Antony is dead.
巢里的鸟儿都被烧死了,但一只被烤热的红彤彤的蛋被孵化了。就这样独一无二的“凤凰”便诞生了。
The birds were all burned to death, but a new bird was born from one of the ruddily heated eggs. This means that the unique 'Phoenix' was born.
巢里的鸟儿都被烧死了,但一只被烤热的红彤彤的蛋被孵化了。就这样独一无二的“凤凰”便诞生了。
The birds were all burned to death, but a new bird was born from one of the ruddily heated eggs. This means that the unique 'Phoenix' was born.
应用推荐