数十年来,驾驶一架飞行机、稳定航线并处理紧急问题的最好方式就是一位人类飞行员的眼睛、平衡感以及熟练地用手操作。
For decades a human pilot's eyes, sense of balance and hands were simply the best way to guide a flying machine, stay on course and cope with problems.
移动其中一个就会影响到其他三个,所以飞行员必须熟练于处理每一个操纵装置对其他三个操纵装置所产生的不良影响。
Moving one control affects the other controls, so the pilot must become adept at dealing with the side-effects that each control has on the others.
经过训练而能熟练操作这种系统的飞行员就可以实现盲飞,或者进行某种复杂的飞行动作,例如让直升机稳定地停定在半空中。
Pilots who train with this system can learn to fly blindfolded or to carry out complex maneuvers, such as holding the helicopter in a stationary hover.
一个不熟练的新飞行员可能是危险的,在历史上,不熟练的教堂敲钟新手,即使不对人造成危险,也有可能会吵到别人。
An unskillful new pilot might be dangerous and historically an unskillful new church bell ringer-if not dangerous-was potentially annoying.
技术熟练的飞行员成功地把受损的飞机降落在马路上。
The able pilot successfully landed the crippled plane on the road.
这就要求专业飞行员无论驾驶什么类型的飞机都必须能够展示出熟练的仪表飞行水平。
This is required of the professional pilot who must be able to demonstrate proficiency in instrument flying regardless of the type of aircraft they fly.
除了航电系统,飞行员在近距离空中支援和在战斗搜寻与救援任务当中前线空中管制任务中的熟练程度也很重要。
Aside from avionics, pilot proficiencies developed in close air support and forward air controller missions apply to the CSAR mission.
为了使信息确实有效,飞行员应对飞行手册内容非常熟练并能恰当的解释各种图表及表格的含义。
For the information to be of value, you must be thoroughly familiar with the manual and be able to read and properly interpret the various charts and tables.
由熟练的飞行员驾驶,那架飞机陡直飞上天空,很快就看不见了。
With the skilled pilot at its controls, the plane zoomed up into the sky and was soon out of sight.
飞行员熟练地使飞机滑行降落到机场上。
飞行员熟练地使飞机滑行降落到机场上。
应用推荐