砍伐竹林会导致熊猫的食物越来越少。
Cutting down bamboo forests can lead to less and less food for pandas.
不能。当熊猫的食物消失时,熊猫也会消失。
竹子被广泛用作大熊猫的食物。它还被用于家具,或是地板、窗沿、百叶窗等人造的建筑产品。
Bamboo is widely used as food for panda bears. It is also used for furniture or man-made building products such as flooring and window covers, or blinds.
众所周知,竹笋是熊猫的主要食物。
It is well-known that bamboo shoots are a panda's staple diet.
大熊猫的基本食物是竹子。
乘务员携带着熊猫玩具,乘客可以品尝熊猫形状的食物和四川小吃。
Attendants carry panda toys and passengers can try panda-shaped food and Sichuan snacks.
他们在“杜克版熊猫快餐(一种中式快餐)”中标注了各种食物的热量,但结果人们对快餐的消费量却“一丁点改变也没有”。
He says they posted caloric labels at "the Duke version of Panda Express," a fast-food version of Chinese food. And they saw "absolutely no difference" in caloric consumption.
田口认为由于熊猫大量食用竹子,它们的粪便一定包含了能够分解最难处理的食物的细菌。
Taguchi suspected panda faeces must contain bacteria capable of breaking down even the hardiest of foods because of the bear's vast consumption of bamboo.
熊猫的消化能力很弱,只能吸收吃下去食物的30%,也就是说,它们粪便里面富含纤维素和营养成分。
Pandas have a very poor digestive system and only absorb about 30 percent of everything they eat.
熊猫是食草的熊,吃的食物不那么有营养,而且在逐渐灭绝。
The panda is a species of bear that has gone herbivorous and eats a type of food that isn't all that nutritious, and that dies out sporadically.
20世纪80年代,竹子开花并死亡,实际上是每隔30至80年一个周期;但是人类活动阻断了大熊猫到低海拔地区获取其他可能食物的通路。
In the 1980s, it burst into flower and died, as it doesevery 30 to 80 years; but human activity had deprived the pandas of access tolower altitude species that would once have served as a back-up.
如果我们种更多的竹子,大熊猫就有更多的食物。
到时熊猫将得到充足的食物和足够的生存空间。
Then the pandas will have enough food to eat and enough place to live in.
熊猫的饮食中有百分之九十九都是竹子,不过牠们却无法妥善地消化这种食物。
Ninety-nine percent of a panda's diet is bamboo, but they can't digest it well.
两只出生于美国的大熊猫已经回家来到了中国,年幼的大熊猫适应语言和食物有点困难。
Two young giant-panda twins born in the United States have returned home to China, but are struggling to adapt to the language and food.
“通过恢复栖息地,大熊猫重获了生存空间和充足的食物,”希尔顿·泰勒说道。
"Just by restoring the panda's habitat, that's given them back their space and made food available to them," Hilton-Taylor said.
竹笋是熊猫的主要食物,这是人所共知的。
It is well known that bamboo shoots are a panda's staple diet.
湖区水位提高可能要危及竹子的生长。这意味着以竹子为食物的大熊猫也将受到威胁。
The water level's raise of limnological region may be dangerous for bamboos' growing which also means that pandas who have bamboo as their food would be in danger.
饲养员想断了小熊猫的饼干瘾,慢慢用中国面包代替美国食物。
The breeder is trying to wean them off their cracker habit, gradually replacing the American food with Chinese bread.
在冬天结束以前,年轻的熊猫就可以从较软的竹笋开始试着吃一些固体食物了。
By the end of the winter, the young panda starts to eat solid foods beginning with soft bamboo shoots.
竹子是大熊猫最喜欢吃的食物,它在一天中要吃掉很多的竹子,如果他们只吃一点点,那么他们将会死掉的。
Bamboo is panda's favorite food. The giant panda eat a lot of bamboo in a day. If they only eat a little, they will die.
结果表明,在秦岭南坡大熊猫繁殖期的生境选择中,最重要的影响因子是食物因子,其次是植被因子。
Results indicated that food factor and vegetation factor are the most important ones affecting habitat selection of giant panda in its reproduction period.
熊猫馆里还有一间设备齐全的厨房,饲养员在这里为熊猫准备食物、以及一间急诊室、一间生育室、以及保育室。
There will also be a fully-fitted kitchen for keepers to prepare food, a hospital for dealing with any emergencies, a birthing area and the nursery.
箭竹的嫩叶子是大熊猫的主要食物。
当地震,持续的余震和接着的滑坡破坏山区道路时,卧龙自然保护区的熊猫正面临着食物短缺。
Pandas at the Wolong nature reserve are facing food shortage when the quake, continuous aftershocks and subsequent landslides damaged mountain roads.
竹子是大熊猫的主要食物,也是中国历史上广大文人墨客的偶像。
The bamboo plant is the staple food of the giant panda and a cultural icon in Chinese history.
在熊猫的栖息地以外,很难弄到足够数量的竹子,这是熊猫惟一的食物。
Sufficient quantities of bamboo, the panda's only food, cannot be made available outside the panda's native habitat.
但是科学家们越来越多地批评人类自身,称人类活动破坏了高海拔地区竹子(大熊猫的主要食物来源)的生命周期,使问题更加严重。
But increasingly scientists have put the blame on people, who exacerbated a problem caused by the life -cycle of the high altitude bamboo that is the panda 's staple diet.
这意味着以柱子为食物的大熊猫也将受到 威胁。
That means giant pandas, which feed on these plants will suffer, too.
这意味着以柱子为食物的大熊猫也将受到 威胁。
That means giant pandas, which feed on these plants will suffer, too.
应用推荐