歌曲《朝思暮想》是古装喜剧《熊猫大侠》主题曲,这是一首动人的情歌。
The song "Longs for" is the ancient costume comedy "Panda Chivalrous person" the theme song, this is a moving love song.
在上一部《功夫熊猫》的结尾,肥波已经证明自己是新的神龙大侠,因此,最劲爆的武侠熊世界从此家喻户晓了。
By the end of the original Kung Fu Panda, Po (Jack Black) had proved himself as the new Dragon Warrior and, ergo, the most awesome martial-arts bear the world has ever known.
相比而言,熊猫阿宝一开始只是养父面馆里的伙计,在不断遭遇跌跌绊绊,屡吃闭门羹之后,最终成为了技艺高超的功夫大侠。
By contrast, Po started as an employee at his *adoptive father’s noodle shop. And he kept *stumbling and suffering rejection after rejection before finally becoming a *fully-fledged kungfu warrior.
动画片《功夫熊猫2》当上了“神龙大侠”的熊猫阿宝和师傅以及盖世五侠-虎、鹤、螳螂、蛇、猴子保卫着山谷中宁静的生活。
Animated film "Kung Fu panda 2" became the "Dragon heroes" of the panda and the matchless five master Bao and Xia - tiger, crane, mantis, snake, monkey to defend the valley in a quiet life.
大师,那个熊猫不是神龙大侠。
我看了电影《功夫熊猫》,电影讲述了熊猫阿宝希望自己成为功夫大侠。
I watched the film 'Kung Fu Panda', the film tells the Kung Fu Panda Bao hopes to become heroes.
熊猫阿宝这个武功门外汉注定要成为神龙大侠最终战胜恶豹,无论这在众人看来机会是多举渺茫。
Po this martial arts layman destined to become the dragon warrior finally defeat the evil leopard, no matter how much this opportunity, in the view is slim.
熊猫阿宝这个武功门外汉注定要成为神龙大侠最终战胜恶豹,无论这在众人看来机会是多举渺茫。
Po this martial arts layman destined to become the dragon warrior finally defeat the evil leopard, no matter how much this opportunity, in the view is slim.
应用推荐