你可以做成小馅饼,煮排骨,或者把他们煮成例如春卷状的肉条。
You can make patties, cook steaks, or cook them in strips like fajitas.
我们煮豌豆汤需要准备的是—用水浸泡一夜的豌豆,熏制的排骨和家庭自制的熏肠。
What we need to cook a pea soup – pea that has soaked in water for a night, smoked ribs, home-made smoked sausage.
牛肉,牛仔肉和小羊排,烤肉和排骨肉要煮至华氏145度。
Beef, veal, and lamb steaks, roasts and chops can be cooked to 145 f.
煮一段时间之后就把排骨放进去和豌豆一起煮。
Then it should boil for some time, and then put ribs in there and let them boil together with pea.
水放大煲内,加花生、排骨及4片姜煮滚,改用中火,盖好。
In a pot, bring water to the boil together with peanuts, 4 slices ginger and spare ribs.
这次上桌的有排骨、煮土豆和杂烩青菜。于是两个人又吃起来。
They were now served steak, boiled potatoes and mixed vegetables, and they ate once more.
用煮锅煮排骨其中放入姜块。这个步骤主要是去除排骨上的大部分油脂并且去腥。将煮好的排骨捞出用清水冲洗。
Pork ribs are cooked in deep boiling water in a saucepan and put the shredded ginger into the saucepan.
但是时间实在是个问题,所以我只能尝试一些简单易做而又好吃的菜,比如炖排骨,你只要把骨头扔在锅里煮就行了。
But I do not have to much time for that, so all the food I cooked are not very complicated, like pork rips.
备注:1)煮锅热水将猪骨和排骨氽烫以去除血水和杂质。2) 如果不喜欢辛辣的胡椒汤,可将汤料袋先捞上来,避免煮成太浓厚口味的肉骨茶汤。
Note: 1) Blanch the pork ribs and bones in a pot of boiling water to remove the scum. 2) The pepperish taste can be controlled by removing the bag of pepper once the taste is enough for your liking.
洋葱、蒜蓉、排骨放入锅内爆至微黄色,灒酒半汤匙,下调味煮滚,慢炆为15分钟。
Put onion, garlic and spare ribs in saucepan and sauté until slightly golden. Then sizzle 1/2 tbsp of wine. Add seasoning and brin to boil. Then simmer over low heat for 15 minutes .
洋葱、蒜蓉、排骨放入锅内爆至微黄色,灒酒半汤匙,下调味煮滚,慢炆为15分钟。
Put onion, garlic and spare ribs in saucepan and sauté until slightly golden. Then sizzle 1/2 tbsp of wine. Add seasoning and brin to boil. Then simmer over low heat for 15 minutes .
应用推荐