在她们温柔的照顾下,他找到了平静,学会了一定程度的忍耐。
Under their gentle ministrations he found peace and learned a degree of patience.
在有十个或八个或六个,甚至是四个孩子的家庭中,在很大程度上,小一点孩子的权利就是照顾他们自己并且还要顾虑到长辈们权利的实现。
In a family of ten, eight, six, or even four children, the rights of the younger ones to a great extent take care of themselves and of the rights of the elder ones too.
虽然孩子们都有各自的母亲,很大程度上他们是由群体共同照顾,其程度不亚于他们生母的照顾。
Although the children had individual mothers, they were largely cared for by the group as much as by their original mother.
此外,作为对我来说,我不关心程度或工作照顾,我只是想获得一些必要的技能,以使我的大学生活是值得的。
Furthermore, as for me, I don't care about degree or job, I just want to obtain some necessary skills to make my college life worthwhile.
相反,那些存活的斑胸草雀幼鸟所存在的差异似乎取决于它们被父母照顾得好坏程度,不管它们看起来像什么。
Instead, the difference in the survival of chicks appeared to depend on the youngsters being looked after well by their parents, whatever they looked like.
母亲的文化程度、是孩子的父亲还是母亲照顾以及是否为独生子女与儿童忽视的关系较为密切。
The education level of parents, care by father or mother and only-child or not are closely related to child neglect.
研究人员还发现,如果这些低出生体重儿的最初的照顾者教育程度比较高的话,他们的情感及社交功能得分就会提高。
The researchers also discovered that children with very low birth weights scored better on emotional and social quality of life scales if their primary caregiver had a higher level of education.
受教育程度初中以下、已婚丧偶、与照顾者住或一个人住、生活自理能力缺乏、不能享受健康教育资源的老年糖尿病患者,口腔保健行为尤为不良。
Lack of important knowledge about the oral health complications of diabetes and oral care, hold misconceptions of oral problems were main causes of poor oral behaviors in elderly with diabetes.
此外,该方法还照顾到节点的满意程度,保证了带宽分配的公平性。
In addition, the method also takes into account the satisfaction of the node and ensures the fairness of bandwidth allocation.
此外,该方法还照顾到节点的满意程度,保证了带宽分配的公平性。
In addition, the method also takes into account the satisfaction of the node and ensures the fairness of bandwidth allocation.
应用推荐