甚至连奥巴马总统的岳母也同意离开芝加哥,进入白宫,帮助照顾她的外孙女们。
Even President Obama's mother-in-law has agreed to leave Chicago and into the White House to help care for her granddaughters.
机器人早已被用于帮助人们打扫房屋、煮饭、照顾小孩等方面了。
Robots have already been used to help people sweep up the houses, cook meals, look after their babies and so on.
社会工作者和老龄问题专家为看护人和潜在的看护人在安排照顾老年亲属方面提供帮助。
Social workers and experts on aging offer caregivers and potential caregivers help when arranging for the care of an elderly relative.
家是一个用来照顾和感激的地方。即使你还年轻,你也可以帮助创造一个美好的地方。毕竟,心在哪里,哪里就是家!
Home is a place to take care of and be grateful for. Even though you are young, you can help to make a nice place to be. After all, home is where the heart is!
机器人将在照顾老人方面特别有帮助。
这种帮助是至关重要的,因为照顾受害动物的高成本是防止人们卷入虐待案件的一个主要因素。
This help is critically important because the high cost of caring for animal victims is a major factor that prevents people from getting involved in cruelty cases in the first place.
老鼠或鸽子可能并不是用来照顾病人的明智选择,但这些动物拥有更高级的技能,可以帮助治疗人类疾病。
A rat or pigeon might not be the obvious choice to tend to someone who is sick, but these creatures have some superior skills that could help the treatment of human diseases.
一位用户写道:“照顾那些需要帮助的人真好。”
当你帮助照顾一个新生儿时,你必须尽量小心。
When you help to look after a new baby, you must try to be careful.
只有照顾好自己才能更好地帮助别人。
Only when you take care of yourself can you help others better.
张先生的母亲和他们住在一起,帮助他们照顾孩子。
Mr. Zhang's mother lives with them and helps them look after the kid.
在你为宝宝做任何事情之前都要问问你的父母,他们会告诉你如何帮助照顾新弟弟妹妹。
Always ask your parents before you do anything for the baby, and they will show you how to help look after your new little brother or sister.
多亏了你的帮助,我母亲得到了很好的照顾。
他拉着诺曼的手说:“多亏了你的帮助,我妈妈得到了很好的照顾。”
He held Norman's hand and said, "Thanks to your help, my mother was treated well."
为了完成他们的项目,三人设计了一个应用软件,以帮助痴呆症患者和照顾他们的人。
To complete their project, the three designed an app to support both people with dementia and their caregivers.
医院工作人员在此期间照顾它,现在一个动物保护协会正在帮助它找收养的地方。
Hospital staff took care of it during the period, and now an animal protection association is helping it get adopted.
这个男孩在很小的年纪就在帮助他的父母,但是汤姆为了过奢侈的生活,没有照顾他的父母。
At a very small age, this boy was helping his parents, but Tom, in order to live a lavish life, gave no care to his parents.
每一个家庭成员都能帮助照顾家人。
确保退伍老兵们得到应有的照顾和帮助。
By making sure veterans have the care and assistance they need.
记住重要的一点是如果你想要帮助别人,首先要好好照顾自己。
Remember that it's important to take care of yourself if you want to help others.
在疾病肆虐的地区,阳刚的男性似乎意味着能生出健康的后代,意味着男方能够长久陪伴在女方左右,帮助照顾后代。
Where disease is rife, this seemed to imply, giving birth to healthy offspring trumps having a man stick around long enough to help care for it.
蔡说允许更多的出生会帮助国家应对和照顾其庞大的和日益增长的老龄人群。
Cai said allowing more births now would help the country cope with looking after its large and growing elderly population.
忙碌并不仅仅指努力工作,它也指照顾家人,帮助朋友和亲戚,致力于新规划,甚至于沉浸在你的爱好之中。
Being busy does not mean only working hard. It means taking care of the family, helping friends or relatives, working on new projects and even getting absorbed into your hobbies.
除了照顾其病狗外,主人们也能帮助研究人员搜集数据。
As well as looking after their sick dog, owners can help gather data for the researchers.
虽然有些事实振奋人心,但是尚不清楚该计划能否照顾到那些最需要帮助的人以及能否为年轻人提供未来工作中所需的各项技能。
Despite some heartening evidence, it is unclear that the programme reaches those most in need of help or provides the skills needed to get a job in future.
我看到他照顾许多其他的孩子,帮助他们康复。
I saw him look after many other children in the hospital and help them recover.
从毕业到结婚的这段时间,女人们经常帮助家里照顾生意。
After graduation and before marriage, women have often helped with the family business.
从毕业到结婚的这段时间,女人们经常帮助家里照顾生意。
After graduation and before marriage, women have often helped with the family business.
应用推荐