一天内对别人做出五次照顾周到的事的人要比将五次分散地放到一周去做的人要更为快乐。
Doing a considerate thing for another person five times in one day made the doer happier than if they had spread out those five ACTS over one week.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
亲密接触占一对一体验的大部分内容,不过观众们都被照顾的很周到。
Intimacy is a big part of the one-on-one experience, but audience members are well looked after.
中国医院的医生会提供周到的照顾。
在我嫂嫂热情周到的照顾之下,在同孩子们的嬉闹玩耍之中,我的日子过得很欢快。
My days passed merrily under the affectionate care of my sister-in-law and in boisterous rompings with the children.
外公和祖父可以提供仅次于外婆和祖母的周到照顾。
Maternal grandfathers produce the second highest level of care, followed by paternal grandmothers.
在清洁和安全的环境并无不必要的管制下得到周到和尊重的照顾。
Receive considerate and respectful care in a clean and safe environment free of unnecessary restraints.
病人有权得到周到而礼貌的照顾。
The patient has the right to considerate and respectful care.
尤其是那些每周定点上班的父亲,这些都会导致父母亲对孩子照顾不周到。
These factors may lead to poor parenting on the part of both the father and the mother.
“你父亲照顾你周到吗,希刺克厉夫少爷?”我问,看出凯瑟琳的友好的表示遭受了挫折。
Is your father attentive to you, Master Heathcliff? 'I asked, perceiving Catherine to be checked in her friendly advances.
她是当地有名的孝女,将二位老人照顾得很周到。
She is a famous dutiful daughter who takes good care of her parents.
因此,一旦家中无人赐与老人周到的照顾,与其让老人呆在家中孑立寂寥,不如把老人送进养老院。
Therefore, once home unmanned give old man and considerate take care of, rather than letting the old man stayed at home, as the lonely old man sent into the nursing home.
另外,我会确保在此渡假的游客得到像贴身服务一样的周到照顾。
I'm going to make sure every little detail of the vacation is taken of, like a personal concierge, while they are here visiting.
五点式安全带,给宝宝更安全更周到的照顾;
这时,他们的父亲笑着将小费递给我,“干得好!”他说,“你照顾得很周到!”
Then the father smiled at me as he handed me my tip. "well done," he said. "You've looked after us really well."
我们的私人和娱乐服务,照顾周到,可提供更高层次上的陪伴,保持高度机密和谨慎。
Our private and discreet services are catered to people in high level sensitive positions where companionship has to remain highly confidential and discreet.
我们坚守万豪先生的信念:“同事之间互相关怀照顾,必定能为客人提供更周到体贴的服务。”
We adhere to Mr. Marriott's belief that "If we take care of each other , we will be able to take better care of our guests."
我们坚守万豪先生的信念:“同事之间互相关怀照顾,必定能为客人提供更周到体贴的服务。”
We adhere to Mr. Marriott's belief that "If we take care of each other , we will be able to take better care of our guests."
应用推荐