照这样下去,我们可能会在离婚法庭上对簿公堂!
At this rate, we could find ourselves in the divorce courts!
照这样下去,他们能在8:30或9:00前到家就很走运了。
At this rate they'd be lucky to get home before eight-thirty or nine.
照这样的话,我永远也算不到二十!
照这样下去,我马上就会像一根五朔节的长杆,挂着奇形怪状的花边和假荣誉勋章。
An' this go on, I shall presently be hung like a very maypole with fantastic gauds and make-believe honours.
你照这样做。
照这样的使用速度,这台影印机是撑不过今年剩下的时间的。
At the rate it is being used, the photo copier is not going to make it through the rest of the year.
照这样下去是行不通的。
现在,我们照这样组织我们的社区。
照这样下去,一小时又一小时。
照这样下去这车可能在中途停止工作。
照这样,他学习了几门语言。
照这样的速度,我们晚饭前干不完工作。
照这样的速度,我们只能走完一半的路程。
他说照这样个做法,他天天能赚很多钱哦!
He said that according to such a practice, he can earn a lot of money every day, oh!
照这样学习下去,你是不会有多大进步的。
照这样下去,我们不会有时间/钱去度假的。
哼,照这样再过一段时间,他就什么都得忍受了。
大多数的签署者认为只要照这样做就会获得效益。
Most subscribers genuinely believe that companies that behave in the "right" way will produce better long-term returns.
照这样做,街道和基础设施就可以按需投入建设了。
This way streets can be built and infrastructure put in as needed.
想象一下,如果全世界所有城市都照这样做会怎么样!
后来灾祸临来,亨利果然记住了这个,并且照这样做了。
Henry remembered this, afterward, when the disaster came, and acted accordingly.
众议院议长南希.佩洛西试图让共和党人相信会照这样去做。
Speaker of the House of Representatives, Nancy Pelosi, sought to assure Republicans that that would be the case.
照这样看,我们似乎就不应再去刻意追求什么稀奇古怪的东西了。
In this way, we should not make our way to seek something queer.
照这样说,这个覆盖空缺增加了这样一个缺陷进入未被发觉的产品中的可能性。
Thus, this coverage gap raises the likelihood of such a defect going to production undetected.
照这样的逻辑,30多岁有份工作的倪米莎不符合“好女人”的描述。
Nimisha, in her 30s and working, does not fit the description of a "good woman" by that logic.
照这样的逻辑,30多岁有份工作的倪米莎不符合“好女人”的描述。
Nimisha, in her 30s and working, does not fit the description of a "good woman" by that logic.
应用推荐