例如,48%的商场内移动网络使用者会给商品拍照,或是发送产品相关的照片给他们的朋友或家人。
For example, 48% of in-store mobile users take and/or send a picture of a product to a friend or family member.
搜索的结果包括产品照片(有用的)、产品名、产品价格、产品等级和一些专家和使用者的意见。
Results include product photo (where available), name, prices, rating and access to expert and user reviews.
Hockeimer说,一个在自动设备里的追踪程序每15分钟就拍摄图片,捕捉一张使用者的照片和一次抓屏经常在同一时间。
Hockeimer said a tracking programme in the devices automatically took images every 15 minutes, usually capturing a photo of the user and a screen shot at the same time.
使用者只需拍下照片,发给谷歌公司的计算机,后者便能将该物品的搜索结果发回。
Users simply take a picture and send it to Google’s computers, which will send back search results for the object.
使用者只需拍下照片,发给谷歌公司的计算机,后者便能将该物品的搜索结果发回。
Users simply take a picture and send it to Google's computers, which will send back search results for the object.
而今年微博和微信使用者们更进一步,用照片反映出自己回家前和回家后的区别。
This year, users of Weibo and WeChat have been taking a step further, and reflecting on the picture they present to the world of their modern lives.
一些自拍杆使用远程或蓝牙遥控,让使用者可以自己决定何时拍摄照片。自拍杆位列《时代》杂志2014年度25大最佳发明榜单。
Some have remote or Bluetooth controls, letting the user decide when to take the picture. The product was listed in Time magazine's 25 best inventions of 2014.
一名使用者在评论如何看待这些照片时,说自己感受到了一种“解脱”。
One user comments on how seeing the pictures, he feels a sense of "relief".
使用者甚至可以拍摄一张照片来记录下来他们打扮好的网上形象。
Users can even snap a photo to preserve the memory of their dressed-up characters.
但是尽管这些照片中存在著巨大的差距,但是许多社交媒体使用者都表示说这些照片记录了人们最快乐的时候。
But despite the stark differences between these pictures, many social media users say that they show people at their happiest.
把这些照片复制,供给不同的使用者是该馆的一项重要任务。
Making copies of those plates for different users is an important function of the library.
使用者将手机的照相机对准某件物品,就能看到一个加载其上的浮动的信息,诸如指引方向,建筑名称,历史照片或者是对餐馆的点评。
Users point a phone's camera at something and see an image overlaid with floating information, such as directions, the names of buildings, historical photos, or restaurant reviews.
为了炫耀其照片备份系统服务,谷歌在广告中还展现了手机使用者捕捉“柯达时刻”的几个场景。
To show off its photos backup service, Google's commercial includes several scenes of smartphone users about to capture a Kodak moment.
集成了高功能的第三方图片服务-我们感到非常兴奋,这是我们认为,这将带来极为丰富的照片分享经验给我们的使用者。
Integration of a high functionality third-party photo service - we are VERY excited about this as we believe that it will bring an extremely rich photo sharing experience to our users.
集成了高功能的第三方图片服务-我们感到非常兴奋,这是我们认为,这将带来极为丰富的照片分享经验给我们的使用者。
Integration of a high functionality third-party photo service - we are VERY excited about this as we believe that it will bring an extremely rich photo sharing experience to our users.
应用推荐