各班的班级照将继续在本周在一楼餐厅开始出售。
Class pictures will be on sale again this Saturday in the cafeteria.
米里哀先生到任以后,人们就照将主教列在仅次于元帅地位的律令所规定的仪节,把他安顿在主教院里。
On his arrival, M. Myriel was installed in the episcopal palace with the honors required by the Imperial decrees, which class a bishop immediately after a major-general.
我将照你说的去做,赛赛曼先生。
“很好,”麻雀回答说,“照我说的做,在这期间,我将栖息在那丛灌木上。”
"Very well," answered the sparrow, "do so, and in the meantime, I will perch upon that bush."
根据官方预测,照目前的趋势,到2010年,美国的碳排放将飙升至比1990年高出三分之一以上的水平。
If current trends continue, by the year 2010 carbon emissions in the United States will soar to a level more than one-third higher than were those in 1990, according to official projections.
但照现在情况看来美国的失业率下降似乎也将非常缓慢。
But it looks as if it will be slow to come down in America as well.
我自己照的这些照片,它们将证实你把墨汁溅到自己手上了。
I took these photos myself. They will prove you spilled ink on yourself.
照目前情况看,这可能是他将面临的最大挑战。
As things stand now, that could be his biggest challenge yet.
希曼将冰山的照片当作人物肖像照一样看待,就像家族祖先的照片一样。
Seaman thinks of the images of icebergs as she does portraits of individuals, much like family photos of ancestors.
他会相信中国将突然充分估计其货币以让欧洲制照者在价格上参与竞争吗?
Does he believe China will suddenly revalue enough to allow European producers to compete on price?
当日就夺了城,用刀击杀了城中的人。 那日约书亚将城中的一切人口尽行杀灭,是照他向拉吉一切所行的。
They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
照现状看,必应已经上路,而且微软将拥有更多的数据来改善搜索性能。
As it is, Bing is gaining ground, and Microsoft will now have more data with which to improve it.
将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石,是照耶和华所吩咐摩西的。
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
当晚上偷入香闺时,他总是十分小心地将手电照向地板,并且不留任何入侵的痕迹。
He was always careful to keep his torch pointed at the floor if he was there at night and to leave no trace of his visit.
于是兵丁照所吩咐他们的,将保罗夜里带到安提帕底。
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
照我说,S60会继续向类PC的系统演变,更注重多媒体体验。而S40将继续关注提供良好的通话能力和基本的电话功能。
But, the way I see it, S60 will continue moving towards PC-like and multimedia-heavy experience, whereas with S40 we'll be focusing more on decent calling features and phone functionality.
煤炭中有毒的硫所释放的对肺有害的微小粒子漂浮在空中时,可以在地表被照热之前将阳光反射回太空。
When floating in the air, the tiny lung-damaging particles formed from coal's noxious sulphur emissions reflect sunlight back out into space before it has a chance to heat the surface.
她们将各自的要求"明码"标明,并附上各人的生活照,希望在毕业前找到"另一半"。这个"团挂帖"在学生中引起强烈反响,不少毕业班的女生也都纷纷表示有相同的意向。
The four senior students clearly set out their requirements in the post and even attached photos, causing quite a stir among students, with some potential graduates expressing the same ambition.
我将电筒照向走廊,看是不是有人在那。
I was flashing my flashlight down the hall to see if I could see someone down there.
照这个道理,将需要大量的制冷设备来降低机房的温度。
By the same token, it takes literally tons of cooling equipment to cool even the modest machine room.
耶和华将那大会之日,在山上从火中所传与你们的十条诫,照先前所写的,写在这版上,将版交给我了。
The LORD wrote on these tablets what he had written before, the ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me.
至高者将地业赐给列邦,将世人分开,就照以色列人的数目,立定万民的疆界。
When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
将燔祭搬来,按着宗族的班次分给众民,好照摩西书上所写的,献给耶和华。
They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the Lord, as is written in the Book of Moses.
创建新卷后,可以将ext2或ReiserFS文件系统放在上面、安装它,然后照我们喜欢的方式使用它。
Once created, we can put an ext2 or ReiserFS filesystem on it, mount it, and use it as we like.
耶和华你神若照他向你列祖所起的誓,扩张你的境界,将所应许赐你列祖的地全然给你。
If the LORD your God enlarges your territory, as he promised on oath to your forefathers, and gives you the whole land he promised them.
告诉我在这样那样的场合应该怎么做,我将照你说的做。
Tell me to do so and so on such and such occasions, and I will do so.
告诉我在这样那样的场合应该怎么做,我将照你说的做。
Tell me to do so and so on such and such occasions, and I will do so.
应用推荐