就照你吩咐的,把一片柠檬和一小根荷兰芹放在每个盘子上呀,大厨师。
Putting a wedge of lemon and a sprig of parsley on each plate, as you commanded, oh, great chef.
你要照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行承接圣职的礼七天。
Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.
你要照我的吩咐做。
照我吩咐你的去做。
当照耶和华你神所吩咐的守安息日为圣日。
Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
你只管照我所吩咐的,将这地拈阄分给以色列人为业。
Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you.
雅各对他父亲说:“我是你的长子以扫;我已照你所吩咐我的行了。”
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn." I have done as you told me.
我听从了耶和华我神的话,都照你所吩咐的行了。
I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.
你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。
Celebrate the Feast of Unleavened bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you.
你有没有照我吩咐的找他?
你又要在耶和华你神面前说,我已将圣物从我家里拿出来,给了利未人和寄居的,与孤儿寡妇,是照你所吩咐我的一切命令。
Then say to the LORD your God: "I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the alien, the fatherless and the widow, according to all you commanded.
耶和华说,上去攻击米拉大翁之地,又攻击比割的居民。要追杀灭尽,照我一切所吩咐你的去行。
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.
要达到神给你的目标,你必须完全照神吩咐你的去做。
To reach the dreams God gives you, you must do things exactly as God tells you to do them.
照我吩咐的做,你就可以被释放。
当照耶和华你神所吩咐的守安息日为圣日。
Keep the Sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
这是我照他的吩咐去欺负你的惩罚。
照吩咐去做,否则你将受到惩罚。
就照我吩咐你的那样做,不要跟我争论。
你照我的吩咐做了吗?
雷诺:当然,里克,一切照你的吩咐办。
我怀疑你是照她的吩咐才把他带到这儿来的。
I suspected it was under her orders that you brought him here.
照吩咐的去做,否则你将受到惩罚。
“你这个呆头呆脑、罗里罗嗦的小傻瓜,”她尖声叫道,“你为什么不照我的吩咐去做?”
You dunderheaded little jay, " she screamed, "Why don't you do as I tell you?"
“你这个呆头呆脑、罗里罗嗦的小傻瓜,”她尖声叫道,“你为什么不照我的吩咐去做?”
You dunderheaded little jay, " she screamed, "Why don't you do as I tell you?"
应用推荐