近年来,我们都接触到有关全球煤炭和石油储备即将枯竭的可怕媒体报道。
In recent years, we have all been exposed to dire media reports concerning the impending demise of global coal and oil reserves.
这与煤炭和石油行业的情况类似,这种情况加剧了这个国家目前大部分的政治不满情绪。
This is similar to what's happening in the coal and oil industries, a situation that fuels much of the current political discontent in this country.
可再生能源只占全球主要能源消耗的一小部分,化石能源仍然占主导地位——煤炭和石油各占30%,天然气占25%。
Renewables account for only a small share of global primary energy consumption, which is still dominated by fossil fuels—30% each for coal and oil, 25% for natural gas.
煤炭和石油,例如,有两个主要的。
我们的能源大部分来自于煤炭和石油。
煤炭和石油可以用来制造很多东西。
木头、煤炭和石油是不同类型的燃料。
燃烧煤炭和石油这类化石燃料会产生大量的温室气体。
Burning fuels such as coal and oil pump vast amounts of greenhouse gases into the atmosphere.
煤炭和石油被称为有机物质,因为它们的生物。
Coal and petroleum are called organic substances, because they are the remains of living things.
一些城市已通过法律,允许煤炭和石油只有在其被烧毁硫含量低。
Some cities have passed laws that allow coal and oil to be burned only if their sulfur content is low.
但是面对煤炭和石油这些真正的敌人,天然气的支持者们看到了一致性,而不是矛盾性。
But the proponents of natural gas see harmony, not competition, with coal and oil the real enemies.
这些高质量、高报酬的工作中的很大一部分将发生在当今那些生产煤炭和石油的国家里。
Many of these high quality, good-paying jobs will be in today's coal and oil producing states.
毗邻的亚伯达省同样拥有丰富的煤炭和石油储量,但2012年一个相似的工程却被取消。
In neighbouring Alberta, which also has abundant coal and oil reserves, a similar project was cancelled in 2012.
因此,天然气被认为是一种桥梁燃料,让我们能够顺利从煤炭和石油过渡到真正无碳的未来能源。
It is seen, therefore, as a bridge fuel, one that takes us from coal and oil to some mix of carbon-free energy in the future.
因此,提嗷气被认为是一种桥梁燃料,让我们能够顺利从煤炭和石油过渡到真正无碳的未来能源。
It is seen therefore as a bridge fuel one that takes us from coal and oil to some mix of carbon-free energy in the future.
支付碳价并不会给总体经济造成大的影响,但是这给个别工业造成的影响却不小——尤其是煤炭和石油行业。
The economy as a whole wouldn't be significantly hurt if we put a price on carbon, but certain industries — above all, the coal and oil industries — would.
当经济全速前进时,中国无暇顾及上述问题;但在萧条时期,中国关闭了国内那些废旧(和最没有效率)的煤炭和石油发电厂。
When the economy was firing on all cylinders, there was no capacity to spare, but in these slack times China has closed some of its oldest (and most inefficient) coal - and oil-fired power plants.
仍有一些公共土地蕴藏着石油、煤炭和其他自然资源。
There are still some public lands that contain oil, coal and other natural resources.
不幸的是,目前石油、天然气和煤炭的低价格可能无法激励研究人员去寻找更便宜的那些燃料的替代品。
Unfortunately, the current low prices for oil, gas, and coal may provide little incentive for research to find even cheaper substitutes for those fuels.
煤炭和天然气主要用于发电,而石油主要用于给运输提供能量,但所有这些能源的价格是相互关联的。
Coal and natural gas are mainly used for electricity generation, whereas oil is used mostly to power transportation, yet the prices of all these energy sources are linked.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
融化“反映”了全球温度的上升,这是由煤炭、石油和天然气的消耗造成的。
The melting "mirrors" the worldwide increase in temperature and is from the burning of coal, oil and gas.
燃烧可燃气体、石油和煤炭会产生空气污染。
风力涡轮机不烧石油和煤炭,也不会对空气产生污染。
Wind turbines do not burn oil or coal and do not pollute the air.
风力涡轮机不烧石油和煤炭,也不会对空气产生污染。
Wind turbines do not burn oil or coal and do not pollute the air.
应用推荐