印度煤炭公司的前景也应该是一片光明。
然而,部分私有化的印度煤炭公司生产效率可以比原来高出很多。
However, the partially privatised Coal India could be much more productive.
Banpu在五月成为Centennial煤炭公司最大的股东。
英美煤炭公司是世界最大的私营煤炭生产商和出口商之一。
Anglo coal is one of the world's largest private sector coal producers and exporters.
不过,东能源公司像其它许多煤炭公司一样,热衷于改造肮脏的矿物燃料。
But Dong, like many coal companies, is keen to give the dirtiest fossil fuel a makeover.
更明智的做法是打破印度煤炭公司的垄断,让竞争者提供更加廉价的煤炭。
A better idea would have been to break coal India's quasi-monopoly and let rival firms vie to deliver coal cheaply.
Drax说,在本年度的前三个月里,煤炭公司的运营毛利触到了历史低点。
The company said that during the first three months of the year, margins for coal operators hit "historic lows".
如果需求量真像有些人所预测的那样最后翻三倍,印度煤炭公司也许应付不了状况。
If that demand eventually triples, as some predict, Coal India may not cope.
对Centennial煤炭公司的收购肯定正是伴随着那些不确定因素的排出而来。
The takeover for Centennial Coal has certainly come about with the removal of some of that uncertainty.
主要介绍了自动化程度较高的神华集团神东煤炭公司孙家沟洗煤厂管理模式。
The management model of Sunjiagou Coal Preparation Plant, Shendong Coal Co. , Shenhua Group is introduced mainly. Coal preparation process possesses higher automation level.
纸片上有个黑点,那黑点正是夏莫斯先生昨天晚上在煤炭公司办事处里用重铅笔画的。
It had a black spot on it, the black spot Mr. Summers had made the night before with the heavy pencil in the coal company office.
风力、太阳能、地热能和潮汐能、第二代生物燃料代表未来,但是石油和煤炭公司想要我们相信。
Wind, solar, wave energy, geothermal and second generation biofuels are the future despite what the oil and coal companies would like us to believe.
布伦特·本杰明法官也是现在的法院院长,他的投票扭转了不利于梅西煤炭公司的五千万的判决。
Justice Brent Benjamin — now chief justice — voted to overturn a fifty million dollar judgment against the Massey Coal Company.
加拿大西部煤炭公司指出,其对进口的无烟煤供应合同在本财政年度美国的每吨100美元的平均价格。
Western Canada coal Company noted that its contract for the supply of imports of anthracite coal in this financial year average price of 100 U. S. dollars per ton.
印度煤炭公司占国内生产总量的比例超过80%,并控制着180亿吨煤炭存量,这占印度煤炭总量的大部分。
Coal India accounts for more than 80% of domestic production and controls 18 billion tonnes of reserves, most of India's proven total.
作为世界上最大的产煤公司,印度煤炭公司去年的产量超过4.3亿吨,按市场价值来算,它是位列印度十大公司之一。
The world's largest coal producer, which extracted more than 430m tonnes last year, is one of India's ten biggest firms by market value.
所有合同工人在与印度煤炭公司就奖金问题谈判失败后,全国主要联邦的煤炭工人将于10月10日在全国范围内进行罢工。
All major federations of coal workers will go on a country-wide strike on October 10 after talks on bonus and exgratia and coverage of all contract workers failed with coal India Ltd (CIL).
据沃拉塔煤炭公司(一家勘探公司)的马克·英博说,澳大利亚昆士兰州的阿尔法小镇有400个居民,其中包括一个业余救护车司机和一个警察。
THE town of Alpha in Queensland, Australia, has only 400 residents, including one part-time ambulance driver and a lone policeman, according to Mark Imber of Waratah Coal, an exploration firm.
地球公正,一个非盈利的环保律师事务所,正在请求阻止租赁蒙大拿奥特·克里克的国有土地和劝阻阿奇煤炭公司开采煤矿用于满足亚洲和其它地区的需求。
Earthjustice, a nonprofit environmental law firm, is suing to block the lease of state-owned land in Otter Creek, Mont., to Arch Coal for mining to serve demand in Asia and elsewhere.
总部在圣路易斯,世界最大的私人煤炭企业皮博迪能源公司(Peabody Energy),向澳大利亚麦克阿瑟煤炭公司(Macarthur Coal)提出新的收购报价。
Peabody Energy, based in St Louis and the world’s biggest private-sector coal company, launched a new offer for Australia’s Macarthur Coal.
为了扩大规模,该公司计划购买国外煤矿并增加煤炭的进口量。 印度煤炭公司已经设下12亿美元的海外收购预算,涉及到的地区也许会散落分布在美国,澳洲和印度尼西亚这些国家。
To expand, it plans to buy foreign mines and import more coal: it has set aside $1.2 billion for an overseas shopping trip, which may include pits in America, Australia and Indonesia.
修建运河运输煤炭的公司需要测量员帮助他们找到值得开采的煤矿,并确定运河的最佳路线。
The companies building the canals to transport coal needed surveyors to help them find the coal deposits worth mining as well as to determine the best courses for the canals.
后来,他又自学了地质学;24岁的时候,他开始为那家挖掘英格兰南部的萨默塞特煤炭运河的公司工作。
He then proceeded to teach himself geology, and when he was twenty-four, he went to work for the company that was excavating the Somerset Coal Canal in the south of England.
许多发货人抱怨,对于长途运输的如煤炭、化工产品和粮食这样的大宗商品来说,使用卡车运输成本太高,因此铁路公司就会制约他们的发展。
Many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too cost1y and the rai1roads therefore have them by the throat.
相比之下,汽油,天然气,煤炭和木材公司在从联邦土地上进行开发工作时,都需要支付高达总收入的12.5%的特许使用费。
Oil, gas, coal and timber companies, by contrast, all have to pay substantial royalties, of up to 12.5% of gross income, when they extract from federal lands.
相比之下,汽油,天然气,煤炭和木材公司在从联邦土地上进行开发工作时,都需要支付高达总收入的12.5%的特许使用费。
Oil, gas, coal and timber companies, by contrast, all have to pay substantial royalties, of up to 12.5% of gross income, when they extract from federal lands.
应用推荐