然而对我来说,工作的时候,能和她在一起的时间再宝贵不过了。
But to me, while working, there was nothing more valuable than being with her.
他们认为自己已经很好的理解了现实世界,而未来世界不过是将其测量的更加精确而已,然而,他们大错特错了。
They thought they understood reality well, and that the future would just be one of ever more precise measurements. They could not have been more wrong.
然而在他看来,它们不过是一群开心的凡人罢了。
然而,这将是一个相当高深的讨论,涵盖许多更复杂的问题,不过有时会完全忽略其它问题。
This will be a fairly high level discussion, however, glossing over many of the more complicated issues and in some cases completely ignoring others.
然而,应该注意到,如果有需求,厂商会在其下一个版本实现这些特性,不过可能要额外收费。
However, it should be noted that the vendors may implement the features in their next versions or for an additional fee if the requirements are stated.
然而即便是那些位列最高位的神也不过是从未见过的超人。
Yet even those who ranked highest in the divine hierarchies were hardly more than invisible supermen.
然而,无论如何推销或介绍,人们都不相信库克,认为他们永远不过是个新奇事物。
However, no matter how they are marketed or presented, Cook is not convinced they will ever become more than a novelty.
然而,如果说它是一种美德就再荒唐不过了。
Nothing, however, could be more absurd than to say it was virtuous.
然而,如果没有危机我们就不会改变体系。不过不用担心,我们就要到那一步了。
We will not change systems, though, without a crisis. But don't worry, we're getting there.
然而,在黑客们的心目中,“十分简单”这个词不过是一个挑战而已。
To the hacker mind, though, the word "foolproof" is but a challenge.
不过今天已经有人就此做了实验并简单地说明了它的工作原理——然而这与盟军海军的想法却不相同。
But now someone has actually tested it and the short answer is that it does work-but not in the way that Allied navies thought it did.
然而提高牧业生产率显然会带来风险促使窃林人占取更多林地,不过抑制因素也同样存在。
The obvious risk is that making ranching more productive will raise the incentive to grab more of the rainforest, but there are mitigating factors.
然而伟大力学只不过是一种盲目崇拜,一种人类的设想,是完美的神学应该回避的。
But the Great Mechanick was little more than an idol, the kind of human projection that theology, at its best, was supposed to avoid.
然而海曼指出,这不过是一个捷克行骗和西方受骗的故事。
Ms Heimann, however, sees a story of Czech guile and Western gullibility.
然而,对于核电的支持者,这些不过只是些小问题。
To nuclear boosters, however, these are mere teething problems.
然而,有了HTML5和CSS3,图形化体验对于大多数商业应用程序而言最好不过。
However, with HTML 5 and CSS 3, the graphical experience might be good enough for most business applications.
区区一块牛排,最多不过值几个便士,然而对他来说,却等于三十金镑。
And a piece of steak was such a little thing, a few pennies at best; yet it meant thirty quid to him.
然而,这种感觉也只不过是镜花水月,很快就要消弭殆尽。
But this feeling was an illusion that is rapidly dissipating.
然而昨天,托勒出狱第一天,他不过美美地享用了一顿比萨饼大餐,拥抱亲朋好友。
But all Towler really wanted yesterday, on his first day of freedom, was to eat big slices of gooey pizza and hug a small group of family and friends.
然而对她进行一番解剖之后,他重又变得气馁起来,因为他想到,所有这些坦率与天真只不过是人为的产物。
But when he had gone the brief round of her he returned discouraged by the thought that all this frankness and innocence were only an artificial product.
然而,一些人担心,这种言辞只不过是为了迎合中立派和西方国家。
Some fear, however, that this sort of remark is mere pandering to moderates and the West.
然而,决策者不该做什么再清楚不过了。
What policymakers should not do, however, could not be clearer.
然而,新加坡有众多优势,不过它自身也有过失败。
And yet, for all its strengths, Singapore has had its failures, too.
是的,我申请了通用电器(中国)有限公司,然而那不过是为了增加面试经验而已。
Yes, I've applied to General Electric China Incorporation but that was just to get experience in being interviewed.
然而有些人坚持认为我不过是在做戏罢了,但我向你们保证,我不是这样的。
While some may insist that I am inserting drama into this, I can assure you that I'm not.
然而有些人坚持认为我不过是在做戏罢了,但我向你们保证,我不是这样的。
While some may insist that I am inserting drama into this, I can assure you that I'm not.
应用推荐