然而现实远没有那么乐观。
然而现实中这个想法很少能实现它的结论。
然而现实世界中的一些事物,能让我们想到那些东西。
Yet, various things that we do find in this world get us thinking about those things.
然而现实,就像气候科学中描述的那样,更加复杂棘手。
But the real story, like so much in climate science, is far more complex.
然而现实却是如此地残酷,可以把梦想击毁得一点不留。
However, reality was so cruel that could shatter their dream thoroughly.
这些只是可能的设想,然而现实并非如人所愿。
These are visions of what might have been. But reality has never looked so good.
然而现实是可憎的。
然而现实却更枯燥。
然而现实中,坏人却常常成功,而且不用付出代价。
Yet, in reality, evil often prospers and never pays the price.
然而现实是残酷的,作为一个网页设计师,我的工作并不如想象般重要。
But the hard truth is that my job as the web designer is not that important.
然而现实是除非科技能重铸人性,否则人性还将是保持原样不变。
Yet until technology recasts human nature, human nature will be what it always has been.
尽管设计与生产的集成极其重要,然而现实中很少有企业能处理好。
Despite the high importance of the integration between design and manufacturing, the reality of many companies shows that few of them can show successfully implemented integrations.
我的世界一直是少有色彩,然而现实却让这仅有的波动完全熄灭。
Always, there is seldom color in my world. But the bit of happiness killed for truth.
然而现实总是让人失望,数年来,人们已经多次作出过类似的预测。
There is no need to repeat the litany of disappointment that such prognostications have produced over the years.
然而现实中我们正日益被迫成为进行全球化的思考、工作和行动的领导者。
Yet nowadays the reality is increasingly that we are obliged as leaders to think, work and act internationally.
然而现实却是这些当地的农民自己都没有足够的钱维持生计,更不用说起鸡舍搞养殖业了。
But the reality is those farmers don't even have enough money to support their daily life, not to mention building the henhouse and running the business.
是一个好口号,然而现实是,里斯本条约本是个纠结的过程,在那之后,至少十年内不会再有类似的条约出现了。
"Is a good slogan, but, in reality, after the agonies over Lisbon there aren't likely to be any similar treaties for at least a decade."
然而现实是重大灾难仍然不时发生,很多参数其实是服从某种概率分布,并且有的参数随着时间的改变而变化。
In fact, great tragedies still happen now and then, and many parameters obey some kinds of probability distribution. Some of them change with the lapse of time.
是一个好口号,然而现实是,里斯本条约本是个纠结的过程,在那之后,至少十年内不会再有类似的条约出现了。
Is a good slogan, but, in reality, after the agonies over Lisbon there aren't likely to be any similar treaties for at least a decade.
然而现实中,Wiki虽然确实拥有不小的价值,但象所有信息技术一样,你需要抱着批评的眼光来看待这种技术。
Reality looks a bit different.a Wikis can indeed deliver powerful value, but you want to approach them with the same critical eye that you would any other information technology.
许多关于数据挖掘和机器学习的研究都集中于分类的研究,然而现实世界涉及到的不仅仅是分类问题,比如对象的排序问题。
Many real world problems deal with ordering objects instead of classifying objects, though most research in machine learning and data mining has been focused on the latter.
然而现实却有些不同。一些“真实的“手表电话——如LG推出的产品,不仅体型巨大,容易撕裂衣服袖口,而且一点也不实用。
The reality, though, has been a little different. Not only are "real" watchphones such as LG's model gigantic, cuff-shredding monsters, they don't really DO anything.
然而,现实世界充满了摩擦。
然而,他所强调的是现实改变理想主义观点的方式。
What he was emphasizing, however, is the way reality can modify idealistic views.
然而,一个想要创造真正创新文化的管理者,可以通过认识到这些心理现实,使他们的工作轻松很多。
However, a manager who wants to create a truly innovative culture can make their job a lot easier by recognising these psychological realities.
然而,展品必须既以人工制品为基础,又要基于现实中我们对于它们的了解,而且要以吸引人的方式展现。
However, exhibits must be both based on artefacts and facts as we know them, and attractively presented.
然而,在现实中,决策不仅取决于管理者自身的价值观,还取决于企业文化和组织上级的价值观。
In reality, however, decisions are shaped not only by a manager's own values, but also by those of the corporate culture and of organizational superiors.
然而,现实却让人如此的失望。
然而,现实是大多数放贷人员仅仅依据操作规程发放贷款,这些规程可以轻易被自动化。
However, the reality is that most loan officers merely make loans based on guidelines that could be easily automated.
然而,现实是大多数放贷人员仅仅依据操作规程发放贷款,这些规程可以轻易被自动化。
However, the reality is that most loan officers merely make loans based on guidelines that could be easily automated.
应用推荐