埃米莉拿起盛薄饼的平底锅,然后用餐刀轻轻地挑起薄饼的边缘部分——无疑就像奶奶当初教她的那样。
Emily took the cake pan and gently worked a knife around the edges, just as Grandma had no doubt taught her.
然而其中大部分的争斗都是被故意做出来的,挑起争斗的人满心认为过路人会来干涉,把他们分开,然后使他们和解。
Yet much of this is theatre, played out in the confidence that passers-by will intervene, separate combatants and make them reconcile.
圣尊安置了尊者阿难,然后说:“也许这将发生,阿难,一些人要挑起对铁匠纯陀的悔恨,这样说。”
And the Blessed one addressed the venerable Ananda, and said: 'Now it may happen, Ananda, that some one should stir up remorse in Chunda the Smith, by saying.
埃米莉拿起盛薄饼的平底锅,然后用餐刀轻轻地挑起薄饼的边缘部分——无疑就像奶奶当初教她的那样。那块薄饼很轻易地从锅里滑落出来。
Emily took the cake pan and gently worked a knife around the edges, just as Grandma had no doubt taught her. The cake easily slid out of the pan.
因为球是软球,水平高的马球手在比赛时常常把球用球棒挑起,在空中连击此球,然后直接奔向球门。
Because the leather ball was soft, the excellent players could pick it up with a stick, hit it continuously in the air and ran directly toward the goal.
因为球是软球,水平高的马球手在比赛时常常把球用球棒挑起,在空中连击此球,然后直接奔向球门。
Because the leather ball was soft, the excellent players could pick it up with a stick, hit it continuously in the air and ran directly toward the goal.
应用推荐