汤姆狼狈不堪,结结巴巴地说了一会儿,然后才说出来:“用来砸坚果!”
Tom stammered a moment, in a pathetic confusion, then got it out, "To crack nuts with!"
多明戈斯说:“如果它们先出了故障,然后你才修复,成本就会非常高。”
"If they fail first and then you fix them, it's very expensive," says Domingos.
他跳了起来,清理了一会儿眼睛才认出我来。然后他赶紧打开包裹,把我的鞋子还给我,说:“抱歉,先生。”
He jumped up and cleaned his eyes for a while before he recognized me. Then he opened the package hurriedly, gave my shoes back to me, and said, "I am sorry, sir."
一个乡下姑娘进城,在宾馆前台办理完了入住手续,然后对接待员说: "我才不住这么小的房间,连个窗和床都没有!
There was a lady from the countryside who came to the city and checked into a hotel. Then she said to the bellman, "I refuse to take a tiny room like this, with no window and no bed in it!
坦然面对恐惧然后对它说“你才不是我的老板!”
Look fear in the eye and let it know, "You are not the boss of me!"
“那样的话他们就可以知道为了维持生活我们要收入多少,”他说,“然后我们一起讨论那些可以带来同等收入的行业以及怎样才可以得到这份职业。”
“They then get a sense of how much income someone needs to support this lifestyle,” he said.“We then discuss occupations that bring in that kind of income and the path to that career.
你无法说先给我证明看看然后我才做,因为人从不相信别人告诉他们的事情。
You cannot say prove it to me first and then I will do it, because people will never believe what somebody else tells them.
面对戴尔,IBM,这些领先者,菲奥利娜对惠普的员工们说:我们以前都是做到95%时才推出,现在我们做到80%时就要推出,然后慢慢改进。
In the face of Dell, IBM, the leader, Fiorina of Hewlett-Packard employee said: we used to do 95 minutes before launch, and now I ask them on the launch of 80 time-sharing, and then slowly improved.
她就这样继续说着,先装这个人,然后又装另一个人,就这样说了一大堆话。几分钟后,她听到门外有声音,才停止唠叨去听那个声音。
And so she went on, taking first one side and then the other, and making quite a conversation of it altogether; but after a few minutes she heard a voice outside, and stopped to listen.
“我们讨论了Nike +的概念,并且在黑板上演示了相关的想法”,Tchao先生说。他曾经先在苹果工作10年,然后才加盟的耐克。
"We talked about the idea of Nike + and actually had a little storyboard that showed it," says Tchao, who worked at Apple for 10 years before joining Nike.
接过话题说,他说他跑了3个小时才到达河床,然后开始找他的兄弟。
He said he ran for three hours to get to the riverbed to look for his brother.
不要白白享受着她的照顾和温柔,然后漫不经心地寻找着别的女孩,在找到之后才说我们分手吧,又或者干脆脚踏两只船。
Do not simply enjoy her care and tenderness, and then carelessly looking forward to another girl, found in only after that we Fen Shouba, or simply.
他解释说,Geronimo创始人的目标首先是将将合适的人聚集起来,然后才考虑合适的组件。
He explained that initially the goal of Geronimo's founders was to focus on bringing together the right people and to worry about the right components later.
然后我对他说抱歉,这样他才不生气。
海登说,这是因为ROV技术只是在最近才得以真正用于实战。他最终希望能用可以横穿海底的岩石开掘机ROV将矿石碾碎,然后通过一条管道以每小时400吨的速度将其运至海面。
He eventually hopes to use rock-cutting ROVs that will drive across the sea floor, grinding ore as they go and sending it to the surface via a tube at a rate of 400 tonnes per hour.
然后,她似乎忘了我才搬进来,说,这个社区的人越来越杂了。
Then as if she forgot I just moved in, she says the neighborhood is getting bad.
韦尔奇曾经说过,人们总是想知道变革什么时候结束,什么时候他们能“停止改变”、然后才开始办事。
Welch has said that people will always want to know when the change is over, when they can "stop changing" and just get on with things.
这里有一则鳦笑话,说的是一个大学生遇到了抢劫,结果这个大学生说,“等一等,让我先更新一下我的状态,让我的朋友知道我正在被抢劫,然后你才可以抢走我的手机。”
There e's this joke about the college kid getting mugged, who says, "Hold on—let me update my status, letting my friends know I'm getting mugged, then you can have my phone."
然后你们就开始为了这一点恩惠打起来,而不是说‘嗨,兄弟,等一下,我们才不要吃这点东西;
You'll start fighting among each other for the small piece instead of saying, 'Hey guys, wait, let's not eat this piece;
说这些化学物质表明地下水流到火山口表层后产生了矿床,然后才又渗透到了地下。
Squyres says the chemicals suggest the mineral deposits remained after ground water came to the surface of the crater floor and then seeped back into the ground.
当然,目前我们差曼城很多,12分,所以目前我们首先是缩小分差,然后我们才可以说我们将为冠军而战。
Of course at the moment we are far from Manchester City - 12 points - so today we have to get back to a shorter distance before we can say we will fight for the title.
他对他们说、你们且往山上去、恐怕追赶的人碰见你们.要在那里隐藏三天、等追赶的人回来、然后才可以走你们的路。
Now she had said to them, "Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way."
他对他们说、你们且往山上去、恐怕追赶的人碰见你们.要在那里隐藏三天、等追赶的人回来、然后才可以走你们的路。
Now she had said to them, "Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way."
应用推荐