很快就渗透到各大百货商场,渐而沦落到可怜巴巴的“休闲地带”,然后你呢,毫无疑问是在清仓大甩卖的时候把它给淘了出来。
Then it filtered down through the department stores and then trickled on down into some tragic Casual Corner where you, no doubt, fished it out of some clearance bin.
心脏移植曾经一度被认为是不道德的——你怎么可以在一个人的胸部开个洞,然后把心脏移植到另外一个人的身体里呢?
Heart transplants were once considered immoral–how could you open the chest cavity of one person and transplant the heart into the body of another person?
你如何将植物纤维一个个地用手折断,然后把它们变成一根足够结实到可以系住一艘重达数千吨的船的绳子呢?
How do you take plant fibers that individually you could break with your hands and turn them into a rope that's strong enough to moor a ship that weighs thousands of tons?
为什么不让他们知道吉他不适合你,然后再试试别的乐器呢?
Why not let them know that guitar doesn't seem like the right instrument for you, and give another instrument a try?
然后他会带她来见波瓦恩/你在哪里呢,我的路易斯?
然后你心里会想:“我就知道会这样,为什么我当时就不知道呢?”
Then you will think to yourself, "I knew that. Why didn't I think of it then?"
朱莉:然后你要拿那些记录做什么呢?
我的意思是,你只是坐在那里,看看它呢,还是用它干点什么,然后再放它走呢?
I mean, do you just sit there and look at it, or do you do something with it and let it go?
但是然后你会想,这个细胞如果唤醒其他很多细胞会怎样呢,那些细胞再去唤醒更多的又会怎样?
But then you might think, what if this cell could wake up many others, and what if those cells could awaken still more?
所以说,从这个小学校,也不是太小的学校,你毕业了然后去了。,你接下来做什么了呢?
So from this small, not such a small college you went on to... What was your next destination?
她买了一些鸡蛋和黄油,然后她对艾伦说:“今天你的鸡蛋和黄油贵了,为什么星期六和星期天的东西要比其他时候贵呢?”
She bought some eggs and some butter, and then she said to Alan: "your eggs and your butter are dear today." Why are Saturday and Sunday dearer than the other days?
然后开始对着大象叫喊:“嘿,朋友,你背着一小捆嫩叶,这是干什么呢?”
He began to shout at the elephant: "Hey, you, what are you doing with a bundle of twigs?"
可你做了什么呢?得到了一个另类生活方式的勋章,然后放弃女童子军?
What’d you do, get a merit badge in Alternative Lifestyles, then quit the Girl Scouts?
然后是谁发现了日记呢,是你--我最想见到的人拾到了。
And then, who should find it, but you... the very person I was most anxious to meet.
琼斯,你怎么把我们准备购买那个公司的股票,然后再把它接收过来的计划到处乱说呢。你真是够傻的。
Jones, why were you stupid enough to shoot your mouth off all over town about our plan to buy enough stock in that company to take it over?
“如果乒乓球已经没人用,过时了,你会怎么推销兵乓球呢?列出多个方法,然后从中挑出一个,并详细描述。”
"How would you market ping pong balls if ping pong itself became obsolete?" List many ways, then pick one and go into detail.
男孩:如果他们支持你,然后呢?
那边的同学,你打开汽车里的收音机,调到古典音乐频道,然后你通常会调到哪个电台呢。
Over there... you turn on your radio, your car radio, to your FM classical music station and what number approximately would you go to?
也许最重要的是,你不会在几年后恍然醒悟,发现自己做着不喜欢的工作,然后扪心自问“我怎么还能在这个岗位上继续工作30年呢?”
Perhaps most importantly, you won't wake up a few years from now working in a career field you despise, wondering “How the heck am I going to do this for the next 30 years?
但,如果只想临时地改变一下呢——比如30天——然后你还是可以变回老样子,又会如何?
But what if you thought about making the change only temporarily — say for 30 days — and then you’re free to go back to your old habits?
“你写博客呢,说不定潜在客户跟着你的博客就找上门来了”,至少那些做小本生意的是怀着这样的希望开始弄博客的,他们希望更多的潜在客户能浏览他们的网站,然后消费他们的产品。
"If you write it, they will come." Well at least that's what all those small businesses that start a blog in the hope of driving hoards of potential customers to their site anticipate will happen.
但如果这些数据可以放到网上,然后根据你的习惯为你推荐附近的健康食品商店呢?
Yet what if that data was working for you online and it suggested nearby locations for healthy food it knew you liked?
冰面很光滑,你推动雪橇,然后放手,接下来会怎样呢,雪橇仍然会继续前进,为什么会这样呢?
So its very smooth very flat ice and you push a sledge on it and then you let go, what happens? The sledge keeps going. How can that be?
你何不想一想法式炸薯条的历史然后欣然答应道,“好的,谢谢”呢?
Why don't you think about the history of French fries a little while, and say "Yes, please."
搜索有声书时,你并不总能找得到,即使是这样,在你搜索时,你还是能得到一些不错的东西,那么你在哪儿搜索免费的有声书然后下载下来欣赏呢?
Even then, you can get a few gems when you go searching. So, where do you go searching for free audio books to download and enjoy?
我不知道,不是很确定,然后呢,我们就意识到走出那个大门,又是一个完整的世界,所以你就会,被你的团体,你的身份所束缚。
I don't know about that. I am not so sure. "But then, we realized that like when we walk out that door, it's the whole world again." So you get sucked up by your group, by your sort of identity.
你接着又试了几次,然后你说,“破机器,坏了“,但如果你每投一百次它才会吐出一次呢?
You keep on doing it a few times but then you say, " "Fine. It doesn't work," but what if it gave you money one out of every hundred times?
然后再写出,针对这种可能发生的最坏的情况,你能做什么呢!
If you are worrying about something that might happen, it helps to write down what is the worst that can happen.
然后再写出,针对这种可能发生的最坏的情况,你能做什么呢!
If you are worrying about something that might happen, it helps to write down what is the worst that can happen.
应用推荐