紧接着的步骤就是产生这个报告,然后将它作为主文档的附属文档与主文档合并。
The next step is to generate the report and then incorporate it as an affiliated document of the master document.
该方法可以把另一个组件作为它的参数,然后把焦点传递给焦点遍历循环中紧接着的那个组件。
This method can take another component as its argument, and will then transfer focus to the component that follows in the focus traversal cycle.
然后出现一连串音符,紧接着回归主题。
旅程持续了至少两天,紧接着又上了另外一辆巴士,然后乘船。
The journey, which lasted at least two days, continued by another bus and then by boat.
他们先单独播放雄性细尾鹩莺的声音,然后再播放紧接着屠夫鸟叫声的鹩莺啭鸣。
They played just the male fairy-wren call. Then they played the trill of the wrens singing immediately after the butcher-birds.
考虑三步走:一个五分钟慢走的热身,紧接着是快走,然后是一个五分钟慢走的冷却。
Think of it in three parts: a five-minute warm-up of walking slowly, followed by a fast walk, then a five-minute cool-down of walking slowly.
因为你一下飞机就开始工作,紧接着下一站,然后一落地又开始工作。
Because you land, you begin to work, and you go the next place and you land and begin to work.
第一部分的介绍后面紧接着是一个视频剪辑,内容是使用历史电影胶片介绍一位著名的钢琴家是如何处理这个选段的,然后是介绍的结尾。
The first part of the introduction is followed by a video clip of how the passage was treated by a famous pianist using historic film footage, followed by the end of the introduction.
偶尔,我也会走一会神儿,冒出‘这恐怕永远都搞不完,太可怕了’的想法,然后立刻又被紧接着的下一个句子拖回泥沼。
Occasionally, I get a glimpse and think "This can go on for ever." And then I get bogged down on the very next sentence.
她说:“一开始我们要像小狗一样上气不接下气地喘息,然后闭上嘴,紧接着就开始用鼻孔呼吸了。”
So, at first we pant like a little doggy, and then we close our mouth, and then the nostril breath starts right after that.
这是一个浪漫的场景:你们一起毕业,紧接着结婚,然后开始你们手拉手的生活。
It's a romantic vision: you graduate together, get married the next month, and then start your lives hand-in-hand.
然后,第 3行则启动表定义,而紧接着的4行定义该表中的列宽。
Then, line 3 starts the table definition, and the 4 following lines define the column widths in this table.
紧接着熊走向了一颗古老的北美香柏,然后在树脚下的苔藓上躺下来打盹儿。
Then the bear came to a magnificent old-growth western red cedar and went to sleep on a bed of moss at its base.
秘密情报文件揭示,所谓的联盟之间存在着剑拔弩张的严峻气氛。他们可以在某一天一起喝茶,然后紧接着就互相开战。
Secret intelligence files reveal severe tensions between putative Allies who can be drinking tea one day and fighting each other the next.
为让您更好地理解tput,本文首先从命令行讲起,然后紧接着讲述shell脚本示例。
To gain a better understanding of tput, this article starts with the command line, and then continues into shell script examples.
第一部分的介绍后面紧接着是一个视频剪辑,内容是使用历史电影胶片介绍一位著名的钢琴家是如何处理这个选段的,然后是介绍的结尾。
Thee first part of the introduction is followed by a video clip of how the passage was treated by afamous pianist using historic film footage, followed by the end of the introduction.
德位的手指撕扯着绳子和包装纸。然后是一声狂嘉的尖叫,哎呀!紧接着又变为满脸的泪水。
Della's fingers tore at the string and paper. Then came an excited scream of joy, and then, alas! A quick change to tears.
上午的会议完了之后紧接着是午餐,然后马上开始下午的另会议。
The morning's meeting was followed at heel by lunch and then by another meeting in the afternoon.
这是最终成龙以及所有演出人员的合影,紧接着成龙就被穿着黑衣服的保镖团团围住然后离场了,他不愧是个传说!
This is the picture of Jackie Chan and all the performers. Next Chan was surrounded by bodyguard in black and then left. No wonder he is a legend!
首先是他的老婆离开了他,然后他又丢了他的工作,紧接着有人又偷了他的车。
First his wife left him. Next he lost his job. Then somebody stole his car.
紧接着第三章开始深入个案学校,首先介绍了个案学校的基本状况,然后对个案学校实施校本视导的深层原因进行了分析。
Chapter III, firstly introduces the basic situation of the school cases, and then analysis the cause of the school to implement school-based inspection.
紧接着第三章开始深入个案学校,首先介绍了个案学校的基本状况,然后对个案学校实施校本视导的深层原因进行了分析。
Chapter III, firstly introduces the basic situation of the school cases, and then analysis the cause of the school to implement school-based inspection.
应用推荐