无地的英国农民都支持这个意见。
在那些年月里无地的农民一贫如洗。
In those years the landless peasants were brought to beggary.
“三无问题”即无地、无房、无业。
The "Three Concerns" are the lack of land, housing and employment.
他们是些无地或少地的农民。
一整天平安无地过去了。
可以看出,妇女正在跳出羁绊她们的小无地,走向社会。
We can see women bursting out of what used to be seen as their allotted place.
然而清醒的状态显然不是恒常的,它在二十四小时里时有时无地出现。
And yet clearly the waking state is not permanent. It comes and goes every twenty-four hours.
这也同样适用于家庭一级,它表明农村无地者和城市贫民面临的风险最大。
The same held true at household level, indicating that the rural landless and the urban poor were most-at risk.
无地农民集体资产应当进行资产重组,而重组的方式可采用股份合作制。
The collective asset of suburban village groups should be reshuffled, and stock cooperation may be a efficient way.
更高的农业收入对促进农村劳动力的需求,刺激无地农民和只买不种者的工资上升。
Higher farm income boosts demand for rural Labour, increasing wages for landless peasants and others who buy rather than grow their food.
但是,除非基本服务得到根本改善,否则危险将是农民出售土地使用权,变得无地可耕。
But unless basic services are radically improved, the danger is that peasants will sell up and become landless.
从那次变故之后,我就在想象通往远方的路途,因为离开最深爱的故里,我感觉无地可依了。
After that misfortune, I was imagining to go to the distant place. Because leaving the deepest love hometown. I feel that no land can depend on.
若不改变这种不合理的使用土地资源的状况,数十年后,将会出现塬面“无地可耕”的危险局面。
This demonstrates clearly that there will be no land available for agriculture in several decades if the current situation continues.
《生活在别处》(1999)描绘了成都郊外一座被一群无地农民占领的被遗弃的豪华公寓大楼。
"Living Elsewhere" (1999) is an investigation into the fate of an abandoned luxury apartment building outside Chengdu that had been taken over by a group of landless peasants.
从就业保障、权益保障与归属保障三方面剖析,可发现新生代无地农民工被置于边缘化的状态之中。
From three aspects analysis of employment, rights and adscription security, new generation of landless migrant workers even deep in marginal state.
小雪时有时无地飘落着,大屏幕电视上播放着周日下午举行的群星荟萃的一场音乐会的画面,周围则聚满了人群。
As light snow fell intermittently, small crowds gathered around large-screen televisions showing reruns of Sunday afternoon's concert featuring a star-studded cast.
孟加拉是最脆弱的国家之一,其大米价格上涨了10%,大约是生产成本的四倍,但是无地农民的工资也快速上涨。
In Bangladesh, one of the most vulnerable countries, the rice crop is up 10%, prices are about four times production costs and wages for landless peasants are soaring.
岂不是要人将食粮分给饥饿的人,将无地容身的贫穷人领到自己的屋里,见到赤身露体的人给他衣穿,不要避开你的骨肉吗?
Deal thy bread to the hungry, and bring the needy and the harbourless into thy house: when thou shalt see one naked, cover him, and despise not thy own flesh.
如将土地使用权抵押后再预售,银行一旦行使抵押权,将该土地使用权连同土地上新增房屋一起拍卖,买房人将面临有房无地的处境。
If after sale of land use rights collateral, the bank once exercise Mortgages, together with the land use rights to land new housing auction houses will face a situation of the housing landless.
“无论是在东非还是在印度,大多数农村家庭(甚至是无地的家庭)都至少拥有一头或两头水牛,一般是由妇女照看的,”Bell说。
"In both east Africa and India, most rural families-even the landless ones-own at least one or two cows and buffaloes, and it is generally the women who look after them," says Bell.
但是如果走的更远些,当你走进那些遥远的森林和村庄时,你会感觉时间仿佛倒流了-从那些无地劳工和森林居民的脸上和棚屋里,你会感觉仿佛又回到了过去那段停滞的年代。
But travel further into remote forests and far-flung villages and you will be travelling back in time — the past lingers here, in huts and on the faces of landless labourers and forest dwellers.
太阳在无云的天空中明亮地照耀着。
不断地遭到拒绝使他觉得一无是处。
他肆无忌惮地暗中盯着她。
她看了看杂乱无章地塞进书架里的书。
他那时肆无忌惮地在监狱里经营着每个月$400000的毒品交易。
He was brazenly running a $400,000-a-month drug operation from the prison.
我们终于可以放松下来,无拘无束地谈话了。
你也可以使用像 Offtime或Unplugged 这样的应用程序,通过有策略地安排自动飞行模式来创建无科技地带。
You can also use apps like Offtime or Unplugged to create tech-free zones by strategically scheduling automatic airplane modes.
只有当我们承认每个人的大脑都是独特地不同时,认为天才和有天赋就是拥有独一无二地与众不同的大脑才是合理的。
To think of geniuses and the gifted as having uniquely different brains is only reasonable if we accept that each human brain is uniquely different.
只有当我们承认每个人的大脑都是独特地不同时,认为天才和有天赋就是拥有独一无二地与众不同的大脑才是合理的。
To think of geniuses and the gifted as having uniquely different brains is only reasonable if we accept that each human brain is uniquely different.
应用推荐