至少在我们看来,更有意思的是显示上升趋势和热门搜索的排行榜。
More interesting, to us at least, are the ancillary lists (in Chinese here) that highlight rising trends and hot searches.
出演电视真人秀《简单生活》的女星希尔顿高居Google资讯搜索热门关键字排行榜榜首,演员奥兰多·布鲁姆屈居第二。
Hilton, who starred in the reality television show "the Simple Life," topped the list of the most frequent Google news searches, with actor Orlando Bloom ranking second.
热门的网络游戏网站17173说,“钉子户大战拆迁队”在上个月的游戏排行榜中排名第三。该游戏在网络上很快被到处复制。
Popular online gaming site 17173 said the nail-house game ranked third among last month's top games and the game has quickly been replicated across the web。
从GoogleZeitgeist网站公布的“年度十大热门关键字”排行榜可以看出,在线社交、视频欣赏、世界杯赛、癌症、孤独症、名人以及卡特里娜飓风成为2006年全世界人们最为关注的主题。
The "Year-End Google Zeitgeist" top ten lists showed global interest in online socializing and video viewing, as well as World Cup soccer, cancer, autism, celebrities and Hurricane Katrina.
“战神组合”还凭借单曲《现在需要你》获得“年度最佳歌曲”和“年度最佳单曲”两项大奖。这首跨界热门单曲位列美国单曲排行榜第二位。
They also won best song and single of the year for crossover hit Need You Now which reached number two in the US singles chart.
热门搜索查询排行榜中中国内地年度搜索最多的网站包括国内门户网站、视频分享、电子商务和文件共享类网站。
China's is primarily made up of domestic Web portals, video-sharing sites, e-commerce and file sharing sites.
热门搜索查询排行榜中中国内地年度搜索最多的网站包括国内门户网站、视频分享、电子商务和文件共享类网站。
China's is primarily made up of domestic Web portals, video-sharing sites, e-commerce and file sharing sites.
应用推荐