只是扯过衣衫为我遮住这烈日炎炎。
这里的夏天烈日炎炎,水干涸了;
烈日炎炎晒得我们口干舌燥。
天上烈日炎炎,大地被蒸晒得闪闪发光,热露淋淋。
The sun was fierce, the land seemed to glisten and drip with steam.
这时太阳破云而出,我脑中闪现出夏日烈日炎炎的情景。
Then the sun broke through the clouds and memories of summer's scorching4 hot days flashed through my mind.
外面烈日炎炎,你需要一杯可口的鸡尾酒来让精神为之一振。
It's hot out, and you want a cocktail that's as refreshing as it is delicious.
这里烈日炎炎,劳动艰辛,人们对于较好生活的渴望不断破灭。
The work is hard, the sun is hot, and aspirations for a better life are constantly being snuffed out.
父爱是一棵大树,即使在烈日炎炎的夏日,也会为我撑起一片荫凉。
Love is a tree, even in the scorching summer, will I hold a shade.
我要在一个烈日炎炎的夏天躺在一棵大橡树下,和我的朋友们摆一个汽水摊。
I want to lie under a big oak tree and run a lemonade stand with my friends on a hot summer's day.
中午,烈日炎炎的时候,可以去溪源峡谷倾听潺潺的流水声和瀑布发出的“轰轰”声。
At noon, the hot weather, they can go to River Valley to listen to the source of the water gurgling sound of waterfalls issued a "roaring" sound.
那天,早晨的时候还烈日炎炎,晴空万里。到了中午,云层就从西方堆积翻滚而来,空气变得潮湿闷热。
The day was hot and clear in the morning, but by noon the clouds had pushed up out of the west rolling a little sultry air before them.
与天井·越洋一起逃离烈日炎炎的喧闹北京,在旺泉谷的清凉的河水、瀑布边放松自己、享受整整一日的凉爽!
Escape the sweltering summer heat and bustle of Beijing on a relaxing day hike by the cool riverside and lulling waterfalls of Wangquan Valley.
有人喜欢烈日炎炎的夏天,有人喜欢果实累累累的秋天,有人喜欢雪花纷飞的冬天,但我最喜欢鸟语花香的春天。
Some people like the hot sun hot summer, some people like the fruitful autumn, some people like snow in the winter, but I like the flowers of spring.
如果你曾有一个小花园或在窗台花箱中养花,那么别人或许嘱咐过你不要在烈日炎炎的正午浇花,因为花叶可能会被烧着。
If you've ever had a garden or grown flowers in a window box, you've probably heard that you shouldn't water your plants at high noon because their leaves might scorch.
这个曾经一马平川、烈日炎炎的弹丸之岛几乎没有一个定居居民,更不用说什么城镇了。直到20世纪60年代石油和天然气开始给该国带来财富。
Until oil and gas made it rich, beginning in the 1960s, this tiny, scalding, pancake-flat peninsula scarcely boasted a settled population, let alone a town of any size.
与此同时,无论是烈日炎炎的纽约,雨中的芝加哥,还是云雾迷漫的旧金山,Apple迷位仍然排着长长的队。 他们似乎并不在意,或未意识到潜在的信号问题。
And given the long lines outside Apple stores in New York heat, Chicago rain and San Francisco fog, consumers appeared unconcerned by, or unaware of, the potential reception issues.
与此同时,无论是烈日炎炎的纽约,雨中的芝加哥,还是云雾迷漫的旧金山,Apple迷位仍然排着长长的队。 他们似乎并不在意,或未意识到潜在的信号问题。
And given the long lines outside Apple stores in New York heat, Chicago rain and San Francisco fog, consumers appeared unconcerned by, or unaware of, the potential reception issues.
应用推荐