• 中国采取了一系列措施上调银行人民币存款准备率0.5个百分抑制过度放贷。

    China announced several measures, including a 0.5-percentage-point rise in the reserve requirement for Banks, designed to cool the pace of lending.

    youdao

  • 中国人民银行宣布本月银行存款准备率提高一个百分,具有指标性上海综指星期二暴跌百分之7.7。

    China's stock market benchmark, the Shanghai Composite Index, plunged by 7.73 percent Tuesday after the People's Bank of China said it would raise the reserve ratio by one percent this month.

    youdao

  • 中国人民银行周三宣布下调银行存款准备0.5个百分从而释放更多用于放贷。

    The People's Bank of China announced Wednesday that it would cut the reserve requirement ratio for banks by 0.5 percentage point, freeing up more funds to lend.

    youdao

  • 技术秘诀才是至今绿色科技众多发达国家并不愿意中国分享这样的信息。

    Technological know-how is by far the most value of cutting-edge clean technology which most of the developed countries not willing to share with China.

    youdao

  • 3月末中国存款余额75.28万亿计较,本次存款筹办上调0.5个百分直接冻结3764亿元。

    According to China's yuan deposit balance late March 75.28 trillion yuan calculation, the deposit reserve rate hike by 0.5 percentage points will directly frozen funds 3764 billion yuan.

    youdao

  • 周六中国人民银行宣布降低存款准备率0.5个百分同时下调基准利率25基准是今年第三降息。

    The People's Bank of China has lowered the RRR by half a percentage point and the benchmark interest rate for a third time this year by 25 basis points, announced the central bank on Saturday.

    youdao

  • 存款准备邮储银行下调1个百分中小银行下调2个百分,这种力度中国存款准备率的调整史上前所未有的。

    Meanwhile, the deposit-reserve ratio has been reduced by 1% in five major banks and postal savings bank, while 2 percent in small and medium-sized banks.

    youdao

  • 主要内容摘要中国人民银行上调存款准备0.5个百分至16.5%。

    Policy Summary: PBOC lifts reserve ratio by 0.5 percentage point to 16.5%.

    youdao

  • 主要内容摘要中国人民银行上调存款准备0.5个百分至16.5%。

    Policy Summary: PBOC lifts reserve ratio by 0.5 percentage point to 16.5%.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定