在开普敦绿点球场内,蒂亚戈梅开二度。
有时稍稍放松一下,做点球场以外的一些事情,是不是会对你踢球更有帮助?
Do you think it helps you on the pitch - to have something away from the game which means you can switch off sometimes?
在开普敦的绿点球场,德国队以又一个精湛的进球,4 -0击败了阿根廷队,从而挺进了半决赛。
Germany are through to the semi-finals after producing another masterful performance to beat Argentina 4-0 at Cape Town's Green Point Stadium.
北京时间今天凌晨2点30分,世界杯C组在开普敦的绿点球场进行了次轮的第二场比赛,由英格兰对阵阿尔及利亚。
Beijing Today 2:30, Group C World Cup Green Point Stadium in Cape Town had time round in the second match by England against Algeria.
在阿尔·布莱顿绊倒约翰逊后巴洛特利用一粒点球完成了自己的大三元,但是结束哨响后他径直走出了球场,既没有带比赛用球也没有鼓掌。
Balotelli wrapped up the hat-trick with a penalty, awarded after Marc Albrighton upended Johnson, but on the final whistle he walked straight from the field without taking the match ball or applause.
曼联在莫斯科科卢日尼基球场戏剧性的赢得与切尔西的点球大战从而第三次捧得欧洲冠军杯,范德萨无疑是球队的英雄。
Edwin van der Sar was the hero as United were crowned champions of Europe for the third time after a dramatic penalty shoot-out victory over Chelsea at the Luzhniki Stadium in Moscow.
罗马的奥林匹克球场曾代表了范德萨职业生涯的一个低谷,当时他的阿贾克斯在1996年的冠军杯决赛中在这里以点球输给了尤文图斯。
The Stadio Olimpico was the scene of one of the lowest moments of Van der Sar's career when his Ajax team were beaten in a penalty shoot-out by Juventus in the 1996 Champions League final.
霍老爷最后一次以教练身份来到这个球场是在1997年,当时他带领的国米在点球大战中以4 - 6输掉了这场意大利杯半决赛。
Roy Hodgson's last visit to this stadium as a coach saw Inter Milan lose a Coppa Italia Semi-Final 6-4 on penalties in 1997.
他在中圈弧附近看着麦克菲登打进点球。这位法国国脚随后在终场哨声吹响后哀伤地坐在球场上,阿森纳全队都受到了爱德华多让人恐怖受伤的影响。
The France international then sat distressed on the pitch at the final whistle, with the Arsenal side having been affected by the horrific injury suffered by Eduardo.
正是贝拉米在下半场时赢得了一个点球机会,诺博一蹴而就解决了圣安德鲁斯球场的这场雨中鏖战。
It was Bellamy who won the penalty midway through the second half which enabled Noble to settle the issue at a rain-swept St Andrews.
曼联的鲁尼的进球是应得的,但相对曼联来说,切尔西在伤停补时两个漂亮的点球射击被喊停后,球队向下一目标老特拉福德球场出发将会感到整体士气的下落。
Wayne Rooney's goal for United was well deserved, but Chelsea will feel aggregated to be down a goal heading to Old Trafford after being denied two good penalty shouts in stoppage time.
他还在2005年赢得了足总杯冠军奖章,当时阿森纳在卡迪夫千年球场点球决胜击败了曼联。
He also won an FA Cup winners medal in 2005 after Arsenal beat Manchester United in a penalty shoot-out at the Millennium Stadium in Cardiff.
当两队队员站在球场中圈准备进行点球大战时,穆里尼奥与比赛官员握手。
As the two teams gathered in the centre circle for the penalty shoot-out, Mourinho made a point of shaking the hands of the match officials.
在与巴西的比赛中,他第一次品尝到失败的滋味,但后来他为哥伦比亚队罚中点球,在福塔雷萨球场赢得了他应得的掌声。
There he tasted defeat for the first time against Brazil, but converted a consolatory penalty and earned a standing ovation from the crowd in Fortaleza for his efforts.
巴布亚俱乐部走下球场在60分钟后,否认了罚点球时,目标方向开枪击中sriwijaya后卫雅克·乔尔tsimi的手在禁区内。
The Papuan club walked off the pitch in the 60th minute after it was denied a penalty kick when a goal-bound shot struck Sriwijaya defender Jacques Joel Tsimi on the hand in the penalty area.
联赛方面,本特一个有争议的点球和卢克的进球使得查尔顿在山谷球场2:0战胜利物浦。
In the Premiership, a contentious penalty from Darren Bent and a goal by Luke Young gave Charlton a 2-0 win against Liverpool at the Valley.
联赛方面,本特一个有争议的点球和卢克的进球使得查尔顿在山谷球场2:0战胜利物浦。
In the Premiership, a contentious penalty from Darren Bent and a goal by Luke Young gave Charlton a 2-0 win against Liverpool at the Valley.
应用推荐