毫无疑问,很多人都听说过拿破仑·希尔和他的著作《思考致富》,此书是点燃了数年前“秘诀”现象的火种。
No doubt many of you have heard of Napoleon Hill and his book "Think and Grow Rich" - it was the spark that ignited "the Secret" phenomenon a few years ago.
蓄奴主义者对“自由之府”劳伦斯镇的洗劫点燃了随后游击战的火种。
When proslavery forces sacked the "free state" town of Lawrence, guerrilla warfare ensued.
这一平凡的壮举刺痛了每一个人的眼睛,也点燃了每一个人内心未燃的火种。
This extraordinary feat of every person's eyes, but also ignited the fire in the heart of each person.
工作人员从护送火炬的车上取了另一支替代火炬,而后用奥运火种点燃。
A replacement torch was brought out from the convoy of vehicles and was lit from the mother flame.
由。通过我们的努力,我们点燃了火种,那火种在人们心中。
By our efforts, we have lit a fire as well - a fire in the minds of men.
爱,像火种点燃心灵的希望;爱,像绿茵撑起心灵的天空。
Love, the soul like fire ignited the hope of love, the soul like propped up the sky.
总之,淘金热点燃了阿拉斯加现代文明的火种。
In a word, the Gold Rush kindled the flame of the modern civilization in Alaska.
他们赶紧把火炬熄灭,然后用一个备用火炬重新点燃了圣火,备用火炬的火种来自最初的奥运圣火。
They then snuffed it out again and re-lit it with a backup torch lit from the original flame.
技术变化是点燃变化的火种。
Technological change was the spark that ignited the wildfire of change.
这个举动就像一颗火种点燃了牛仔诗的复兴,并以燎原之势传遍了草原。
That sparked a revival that has spread like fire through mustard grass.
在南非婚俗中,父母会送给新人自家壁炉的火种。新人从他们成长起来的老家带回火种点燃新家的壁炉。
In South African tradition, parents of the bride and groom bring fire from their own fireplaces to the home of the newlyweds.
节日期间,村落里的所有火都会被熄灭,一个新的圣火火种会由村长或精神首领点燃,再由此生起两堆篝火。
All the fires of the community would be extinguished and a new, sacred fire was lit by either the village head or spiritual leader.
而这次显得酷:火种是用一个反射阳光聚光镜点燃!
And this is kind of cool the flame was lit by focusing sun light on a mirror.
只有行动,这是火种点燃地图,羊皮纸,这滚动,我的梦想,我的计划,我的目标具有现实意义。
Action, alone, is the tinder which ignites the map, the parchment, this scroll, my dreams, my plans, my goals, into a living force.
为重新点燃火炬,整个传递工程中一直携带着备份火种,备份火种也是在古代奥运会的发源地-希腊奥林匹亚点燃的。
Backup flames, also lit from the birthplace of the ancient games in Olympia, Greece, are with the relay at all times to relight the torch.
奥运火种将由来自希腊奥林匹亚的最后一位火炬传递者带入会 场,火炬手 绕 场一周,登上台阶,点燃圣火。
The Olympic flame is then car-ried into the stadium by the last of the runners who have brought it from Olympia, Greece.
奥运火种将由来自希腊奥林匹亚的最后一位火炬传递者带入会 场,火炬手 绕 场一周,登上台阶,点燃圣火。
The Olympic flame is then car-ried into the stadium by the last of the runners who have brought it from Olympia, Greece.
应用推荐