但最后你还是坚强的站起来了,但你千万记住:别用你们之间点点滴滴的回忆左右他(她)的人生。
But finally you still stand, but you must remember: don't use your dribs and drabs memories about him (her) life.
我渐渐回忆起了那晚的点点滴滴。
葬礼以后,朋友和亲戚回到母亲的房子吃午饭,烤火,回忆着母亲的点点滴滴。
After the funeral, friends and relatives came back to Mom's house for lunch and toasts to her memory.
意识到一切已成定局,内心充满悲伤,我本能的反应是回忆当初发生的一切——当初我令他失望的点点滴滴。
As the sadness and finality set in, my instinct was to play back the tapes in my mind - all the little ways I let him down.
意识到一切已成定局,内心充满悲伤,我本能的反应是回忆当初发生的一切——当初我令他失望地点点滴滴。
As the sadness and finality set in, my instinct was to play back the tapes in my mind -all the little ways I let him down.
剧作家尼尔·西蒙回忆起他创作完第一部卖座剧作ComeBlow YourHorn发生的点点滴滴。
Playwright Neil Simon recalls what happened after his first hit play, Come Blow Your Horn.
回忆着往事的点点滴滴,不知不觉外公老了,现在撑那把伞的人是我了,在雨中依旧是我和外公,依旧是那温馨的亲情。
Remembering % the past dribs and drabs, imperceptible grandpa is old, now is the man who hold the umbrella I, I and grandpa is still in the rain, is still the warmth of the family.
也许,将来有一天,我们会再次团聚,回忆在当年在交流学院的点点滴滴。
Maybe one day in the future, we will meet again, share some wonderful stories of SCIE and have a laugh.
夜深人静的时候,你可以回忆过去的细密往事,细数过去的点点滴滴。
Deep into night, you can recall detailed past, count your past little things.
再见我的家,我会永远记得曾经在这点点滴滴,也许以后再也没有机会过来了。再见,我会一直把这份回忆珍藏在心。
I have to say goodbye to my dear home, I will remember it forever, maybe I won't come back. Goodbye, this memory can stay in my heart till the end.
十几年,女孩回忆着父亲,回忆着父亲的点点滴滴,每一次的回忆,都让女孩深受感动,但女孩却不知那种感动是什么。
More than ten years, girls recalled memories of father, father of dribs and drabs, each memory, let the girl was deeply moved, but the girl did not know that what is moving.
我也会早逝的这个念头驱使我既拼命地回忆生活里的点点滴滴,又要迎接新的挑战。
The knowledge that, I, too would die younger drove me both to try to drain the most out of every memory of life and to get on with the next big challenge.
总是在毕业的时候,才会对大学生活的点点滴滴去回忆,然后伤感的说着过去的时光,过去的故事,还有未来的那些永远的未知数。
Only when graduation will people retrospect the every little thing passed away in college; and then they sentimentally talk about former days, past stories, as well as the unpredictable future.
我觉得我们比起其他夫妻最大的优势就是拥有对方的过去,隔段时间我们不由自主就会去谈论大学时光,回忆那时的点点滴滴。
We had been in love for 3 years. Compared with other husband and wife, we feel it a superiority to own each other's past. We would talk about our university life and recall dribs and drabs.
我觉得我们比起其他夫妻最大的优势就是拥有对方的过去,隔段时间我们不由自主就会去谈论大学时光,回忆那时的点点滴滴。
We had been in love for 3 years. Compared with other husband and wife, we feel it a superiority to own each other's past. We would talk about our university life and recall dribs and drabs.
应用推荐