-
我渐渐回忆起了那晚的点点滴滴。
Bit by bit memories of the night came back to me.
《牛津词典》
-
这一堆点点画画就是你的签名吗?
Are these dots and squiggles supposed to be your signature?
《牛津词典》
-
他们拿到工资了。不太多,就一点点。
They get paid for it. Not much. Just a little.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们只要有一点点运气就能应付过去。
We should manage, with a little bit of luck.
《牛津词典》
-
她为一点点钱什么都肯做。
She'd do anything for a bit of money.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我只能吃一点点东西。
I could just eat a little something.
《牛津词典》
-
来自当权者的一点点仁慈不是我们所需要的。
A bit of benevolence from people in power is not what we need.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
可支配的那点点钱都花在官僚主义的繁文缛节上了。
The little money that was available was tied up in bureaucratic red tape.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他父亲的记忆力开始一点点衰退,变得越来越健忘。
His father began to lose his memory bit by bit, becoming increasingly forgetful.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有时候一点点的自私,如果能引发更多自知之明,也并非坏事。
Sometimes a bit of selfishness, if it leads to greater self-knowledge, is no bad thing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我讨厌让医生在我身上戳戳点点的。
I'm sick of being poked and prodded by doctors.
《牛津词典》
-
你经常会对帮你的人指指点点吗?
Do you usually dish out criticism to someone who's doing you a favour?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
只要有一点点运气,他们就会赢。
They should win, given a modicum of luck.
《牛津词典》
-
你会觉得胳膊上有一点点刺痛。
You will feel a tiny prick in your arm.
《牛津词典》
-
她的病还有一点点希望可以治愈。
There is still a faint hope that she may be cured.
《牛津词典》
-
她点点头,一副洞悉一切的样子。
She nodded sagely.
《牛津词典》
-
他用锤子和凿子将墙壁一点点凿掉。
He used a hammer and chisel to chip away at the wall.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空中的点点光亮就是星星。
The stars were points of light in the sky.
《牛津词典》
-
我们看到了远处的点点灯光。
We saw lights in the distance.
《牛津词典》
-
他机械地点点头,眼睛盯着那个女孩。
He nodded mechanically, his eyes fixed on the girl.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要是我父亲有一点点商业头脑就好了。
If only my father had possessed an ounce of business sense.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
时间一点点过去,可是玛还没有出现。
Time passed, and still Ma did not appear.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他没有在社交礼仪上浪费一点点时间。
He wasted no time with social niceties.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
木蛀虫将门框一点点蛀坏了。
Woodworm had eaten away at the door frame.
《牛津词典》
-
他的双颊上曾斑斑点点地长了些黑头。
His cheeks were spotted with blackheads.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
人们对这场空难的了解一点点多起来。
More details about the crash are filtering through.
《牛津词典》
-
他的头发上粘有点点油漆。
His hair was flecked with paint.
《牛津词典》
-
丹尼尔若有所思地点点头。
Daniel nodded thoughtfully.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“你还好吧?”我问道。她点点头笑了。
"Are you okay?" I asked. She nodded and smiled.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
伊夫几近赞许地点点头。“正是如此。”
Eve nodded, almost approvingly. "Exactly."
《柯林斯英汉双解大词典》