他举了他被苹果公司炒鱿鱼的例子。
机密资讯:嗨,你知道谁被炒鱿鱼吗?
Confidential work information: Hey, did you hear who's getting fired?
叫你做什么你就得去做,不然就被炒鱿鱼。
因为她们怕被炒鱿鱼。
要是我搞砸了,很可能会被炒鱿鱼。
更糟糕的是,你还会被炒鱿鱼!
一名工人因醉酒而被炒鱿鱼。
两个月前,我被炒鱿鱼了。
我被炒鱿鱼了。
我们今天有炒鱿鱼片。
那个笨蛋跟老板的女儿调情,差一点被炒鱿鱼。
That bozo flirt with the boss 'daughter and nearly get fired.
玛丽被炒鱿鱼了。
妻子:我今天被炒鱿鱼了,但是我却不知道原因。
妻子:我今天被炒鱿鱼了,但是我却不知道原因。
我昨天真是祸不单行。老闆把我炒鱿鱼,我太太又要求离婚。
Yestersay I had a real whammy. My boss fired me, and my wife asked for a divorce.
央行人士谁要是提这种想法可能立刻就被炒鱿鱼了。
A central banker who mentioned the idea might soon be out of a job.
他被炒鱿鱼了。
微软是一种企业标准,没有人会因为购买微软产品而被炒鱿鱼。
It is an enterprise standard. As the story goes, no one has ever been fired for buying Microsoft.
我不置可否,终于明白他对我被炒鱿鱼为什么这么豁达。
I fudged, finally realized that he was fired for me why so open-minded.
不管我们有多么优秀,都可能不行的被炒鱿鱼,有时甚至不是你的错。
Getting fired, unfortunately, can happen to the best of us. It can happen even when it's not your fault.
所有在场的人包括我在内都倒吸一口冷气——是不是有人要被炒鱿鱼了?
Everyone gasped, including me - was someone about to be fired?
迷信:在上或者下舞台的时候吹口哨是不吉利的,有人(不总是吹口哨的人)会被炒鱿鱼。
Superstition: it is considered bad luck to whistle on or off stage, as someone (not always the whistler) will be fired.
我有时会对客户“炒鱿鱼”,因为他们没有做好自己份,却希望我拼命努力,没有这样工作的。
I have on occasion "fired" clients because they were not pulling their weight, yet expected me to bust my gut. It doesn't work like that.
我有时会对客户“炒鱿鱼”,因为他们没有做好自己份,却希望我拼命努力,没有这样工作的。
I have on occasion "fired" clients because they were not pulling their weight, yet expected me to bust my gut. It doesn't work like that.
应用推荐