万物有灵论者相信死亡、疾病、作物欠收和其它灾难并非自然现象,而是超自然力量作用的结果。
Animist beliefs consider death, disease, crop failure and other disasters not as natural occurrences, but as the result of the activities of supernatural powers.
格拉赫说:“动物在洪涝、火灾或其他灾难中互帮互助的现象其实很普遍,但是这一幕实在很神奇,我简直无法相信。”
'it's quite common when you have animals in floods or fires or disasters, they actually get together. But this was amazing.
格拉赫说:“动物在洪涝、火灾或其他灾难中互帮互助的现象其实很普遍,但是这一幕实在很神奇,我简直无法相信。”
It's quite common when you have animals in floods or fires or disasters, they actually get together. But this was amazing.
因为最近一些极端反常的气候现象,使得一些科学家抛开传统的认为与气候变化无关观念而不得不承认这些是全球暖化造成的灾难。
Certain recent weather events were so extreme that a few scientists are shedding their traditional reluctance to ascribe specific disasters to global warming.
这是一个复杂的现象,但无疑亚洲(尤其是中国)外汇储备的上升,在此次信贷灾难中起到了重要作用。
This is a complex phenomenon, but there is little doubt the accumulation of reserves in Asia, and more particularly China, has played an important part in the debacle.
它们的近亲蜜蜂,自2006年以来也在历经相同的绝种灾难,有一种现象叫做“蜂群崩坏症候群”,但是原因还不能完全肯定。
Their Cousins, the honey bees, have also experienced catastrophic die-offs since 2006 in a phenomenon known as "colony collapse disorder," though the causes have yet to be fully determined.
它们的近亲蜜蜂,自2006年以来也在历经相同的绝种灾难,有一种现象叫做“蜂群崩坏症候群”,但是原因还不能完全肯定。
Their Cousins, the honey bees, have also experienced catastrophic die-offs since 2006, in a phenomenon known as "colony collapse disorder" though the causes have yet to be fully determined.
厄尔尼诺现象对旱灾不断的澳大利亚东南部的农民来说是灾难性的。 那一地区的降雨量近年来已经低于平均水平。
Such conditions could be disastrous for farmers in Australia's drought-prone southeast who can expect little relief from years of below average rainfall.
他们指出,灾难中没有出现抢劫现象。
那时法国奶农们争取的是之前的奶制品购买价格统一的体系(这一灾难性的政策导致了欧盟著名的“奶油山”现象)。
Back then French farmers fought for an earlier system of buying dairy produce at guaranteed prices (a ruinous policy that created the EU's famous "butter mountains").
将现象当成实相是一种严重的错失以及一切灾难的原因。
To take appearance for reality is a grievous sin and the cause of all calamities.
她警告称,传承一套狭隘的偏好是一种灾难性的滑坡现象。
She warns that passing on a narrow set of preferences is a slippery slope.
这种骤然开始的现象若是发生在火山岛的侧翼,就会让人担心发生灾难性边坡崩坍的可能性。
That sudden beginning, when it takes place on the slopes of a volcanic island, creates concern about a possible catastrophic flank event.
重质油罐燃烧易发生油品的沸溢喷溅灾难性现象。
The catastrophic phenomenon of boilover takes place easily in tank fires of the heavy oils.
飞行专家提出电击现象很普遍,但不能因仅此一个原因来解释灾难的发生。
Aviation experts said lightning strikes on planes were common and were not enough alone to explain a disaster.
这种臭氧损耗现象是一种反常现象,这是否表明这一紫外线吸收层正处于全球性灾难呢?
This kind of ozone exhaust the phenomenon is a kind of abnormal phenomenon, whether this expresses that this ultraviolet ray absorbs the layer or not is being placed in the global disaster?
方向颠倒的泊车现象在很多城镇都有。这种现象,即使只有一例,也是隐藏的导致灾难的因素之一。
Many towns have a peculiar form of reverse-angle parking, a recipe for disaster if ever there was one.
方向颠倒的泊车现象在很多城镇都有。这种现象,即使只有一例,也是隐藏的导致灾难的因素之一。
Many towns have a peculiar form of reverse-angle parking, a recipe for disaster if ever there was one.
应用推荐