灾难之后应该如何尽快恢复农业?
这场灾难之后,不列颠尼克号于1916年撞上了一个水雷,随后也沉没了。
Following this disaster, the Britannic hit a naval mine in 1916 and subsequently sank as well.
灾难之后,食品的需求很高。
经过去年那场灾难之后,我决不会忘的。
灾难之后,紧张的清洗工作已持续了四年多。
Intense clean-up efforts after the disaster lasted more than four years.
在经历了罕见的白化灾难之后,凤凰群岛的珊瑚礁很快恢复了元气。
After a rare bleaching disaster, the reefs of the Phoenix Islands bounce back.
发生灾难之后,我们设法预防的许多问题已经在海地展现出来。
Many of the problems we try to prevent after a disaster were already present in Haiti.
一场灾难之后的最初几天里,媒体报道的死亡人数往往较低,之后直线上升。
In the first couple days after a disaster, death tolls as reported by the media are often low and then creep upward.
做一些适当的应急储备,并告诉你的家人在灾难中和灾难之后该做些什么。
Set aside some emergency supplies, and teach your family what to do at home during and after a disaster.
大灾难之后属于绵羊的人将成为千禧年的国民,包括从世界各地召回来的犹太人在内。
After the tribulation all those who belong to the Lamb will be citizens of the Millennium, including Jews called back from all over the world.
结论:灾难之后,疏散有脊髓损伤的患者到专业的(康复治疗)中心可以降低死亡率。
CONCLUSION: After a disaster, evacuation of persons with a spinal cord injury to a specialized center results in low mortality.
尾部风险产品的支持者喜欢将它们和保险比较:投资者每年支付保险费来避免金融灾难之后(种种问题)。
Peddlers of tail-risk products like to compare them to insurance: investors pay premiums every year to avoid financial catastrophe later.
作为一个在核电方面极具影响力的代表人物,在日本福岛电站爆发核灾难之后,她的公关能力显得格外有价值。
As a highly effective ambassador for nuclear power, her public-relations skills were particularly valued after the catastrophe at Japan's Fukushima plant.
2011年,在地震灾难之后,我们邀请了LindaRising作主题演讲,她的“无忧变化”非常出色。
In 2011, we invited Linda Rising as the keynoter for her awesome talk about "Fearless Change" just after the earthquake disaster.
平时只有在一次大灾难之后,媒体才将人们的眼光聚焦于他们,对他们的日常生活,我们更是知之甚少。
From time to time, the media may bring our attention to people in need after a great disaster. However, we seldom care about their daily life.
那普乐思同时拥有迄今为止仍未被翻修的老建筑和没有按照规划建立的在Irpinia灾难之后八十年代初的新建筑。
Naples has both old buildings that have not been retrofitted and more recent buildings that were not constructed according to codes put in place in the early 1980s after the Irpinia tragedy.
在2005年的卡特里娜飓风灾难之后,高斯林驱车前往遭受破坏严重的南部地区,并且帮助当地重建了一所修道院。
After the Hurricane Katrina disaster of 2005, Gosling felt inclined to drive down to the devastated Deep South and help rebuild a monastery.
我们同样提到过联邦应急管理局应对例如新马德里调整或美国西海岸调整之类的灾难之后大量无家可归的市民的一系列计划。
We have likewise mentioned FEMA plans to deal with massive Numbers of displaced citizens after a disaster such as the New Madrid adjustment or a West Coast adjustment.
在这个大灾难之后,会涌现出新的规则,这得取决于社区的绝望程度和盛行的是“为他人服务”还是“为自我服务”的导向。
After the cataclysms new rules will spring up, depending on the desperation of the community and whether a Service-to-Self or Service-to-Other orientation prevails.
在这个大灾难之后,会涌现出新的规则,这得取决于社区的绝望程度和盛行的是“为他人服务”还是“为自我服务”的导向。
After the cataclysms new rules will spring up, depending on the desperation of the community and whether a Service-to-Self or Service-to-Other orientation prevails.
应用推荐