现在灵魂乐比以往任何时候都更加受欢迎。
美国灵魂乐的教父JamesBrown去世,享年73岁。
今天是世界音乐界的悲痛之日,灵魂乐的教父詹姆斯·布朗与世长辞。
Sad day for the world of music, the Godfather of Soul, James Brown has died.
这对于方大同来说,也许是个挑战,因为灵魂乐现在只是少数人的兴趣。
This may be a challenge for Fong, since today soul is only a minority enthusiasm.
海伦:那是什么音乐?灵魂乐?豪斯乐?饶舌音乐?乡土爵士乐?告诉我吧。
Helen : So what type of music is it? Soul? House? Rap? Funk? Tell me.
正是这种骨子里属于英国式的品质,让灵魂乐纯粹主义者们在试图对她分类时伤透了脑筋。
It is this quality, deeply English, that drives soul purists crazy when trying to categorize Sade.
灵魂乐教父詹姆斯·布朗借由这段歌词,于1970年代初期发明一种遍传美国的新舞蹈。
With these words, the Godfather of Soul, James Brown, created a new dance that spread across America in the early 1970s.
“他说他喜欢我的处理方式,说我能够重塑灵魂乐的声音,但是是以一种不加修饰的方式去重塑,”布里奇斯说。
"He told me he loved how I was able to recreate the sound of soul music but do it in a raw way," Bridges said.
那么和赋予爵士乐新灵魂的路易斯·阿姆斯特朗相比呢?还有重新定义爵士乐并使之为白人所接受的弗兰克·西纳特拉呢?
What about Louis Armstrong, who invented jazz, or Frank Sinatra, who reinvented it for white people?
伯克记得他给卡乐的意见是不要使PowerPoint变成杀死灵魂的怪物:“一个通用的图形库……使用默认模板……标准化跨机构的特定产品,我们可以大大减少重新设计幻灯片的时间。”
Use the default template…. By standardizing certain products across organizations, we can eliminate much of the time wasted re-formatting slides.
还是你信仰摇滚乐?音乐就能拯救你会朽的灵魂?你能教我如何跳得慢一些吗?
Do you believe in rock 'n roll, can music save your mortal soul, And can you teach me how to dance real slow?
而“仁者乐山、智者乐水”,就在于山、水都能使他们进一步陶冶情操、净化灵魂,使自己更有利于、有为于人类。
The "benevolent Leshan, Wise delight in the water", lies in mountains, water, so that they can further refine their sentiments, purify the soul to make itself more favorable, promising to humans.
现在让我们来听听这个,因为毫无疑问,好的摇滚乐会驻进你的灵魂。
Now this out, 'cause without a doubt, some good rock and roll will move your soul.
爵士乐发源于黑人灵魂深处对自由的渴望,因此它是所有音乐形式中最无拘无束的,可以即兴作出各种变化。
Coming from the depths of the black man's soul which longed for freedom, jazz is one of the freest of all musical forms with its impromptu variations.
爵士乐使你的肌肉发痒,交响乐能舒展你的灵魂。美国指挥家怀特曼。
In music one must think with the heart and feel with the brains. Victor Hugo, French writer Jazz tickles your muscles, symphonies stretch your soul. (PaulWhiteman, American conductor).
爵士乐使你的肌肉发痒,交响乐能舒展你的灵魂。美国指挥家怀特曼。
In music one must think with the heart and feel with the brains. Victor Hugo, French writer Jazz tickles your muscles, symphonies stretch your soul. (PaulWhiteman, American conductor).
应用推荐