在家工作很可能意味着灵活的工作时间。
可以接受灵活的工作时间安排优先选择: ?
Must be available for long, varied work hours at times Preferred Qualifications: ?
一半的受访者称,灵活的工作时间对于她们很重要。
Half of the respondents said flexible hours were important to them.
有鉴于此,该公司开始实行灵活的工作时间和轮班制。
So Aflac started offering flexible schedules and job sharing.
这项计划包括灵活的工作时间,导师指导和管理人员的特殊培训。
The program includes flexible hours, mentoring, and special training from managers.
允许员工更加灵活的工作时间,可以营造一个令员工兴奋的工作环境。
By allowing for a more flexible work schedule, you create an atmosphere where employees can be excited about their work.
也不要低估了非经济补助;例如灵活的工作时间或远端办公的可能。
Don't underestimate the value of non-financial perks either, such as flexible work hours or telecommuting opportunities.
它提供灵活的工作时间,各种各样的活动很好,和一个非常有利可图的回报。
It offers flexible hours, a good variety of activities, and a very lucrative return.
要是你有更高的工资、更好的老板、更灵活的工作时间,那么你会喜欢自己的工作!
If only you had a bigger salary, a nicer boss, a more flexible schedule. Then you'd love your job!
团队可能包括国内和国外的、灵活的工作时间和每周四天工作制都会改变团队协作的时间和地点。
Nationwide and international teams, flexible work hours, and four-day workweeks all contribute to change in when and where teams work together.
我写这封信是为了驳斥你之前的观点,即包括采用灵活的工作时间在内的排班方式会导致混乱。
I'm writing to object to your characterization of workplace scheduling that includes flexible hours as being a recipe for chaos.
如员工能获得更大的办公室、更好的设备或更灵活的工作时间,他会更易于接受变化并减少他对变化的抵触。
If they can get a larger office, better equipment or more flexible working hours, they might treat change more openly with lower resistance.
所有大型的计算机房都是二十四小时工作的,它们提供灵活的工作时间,许多IT工作确实可以在家中完成。
All large computer sites run round the clock, which provides for flexible working hours; indeed, much it work can be done from home.
灵活的工作时间:对现在的员工而言,时间是新的金钱,他们希望工作成为他们生活的一部分——而不是生活的全部。
Flexible working hours: Time is the new currency for today’s employees, who expect work to be an integrated part of their lives—not their entire lives.
她补充道:“另一方面,非营利性机构能够使员工实现工作生活的平衡,比如灵活的工作时间等,这是众所周知的。”
"On the other hand, nonprofits are known for great work-life balance perks, like flexible hours," she adds.
有了灵活的工作时间,我可以改变上下班的时间,可以在家里工作,避开交通堵塞,更重要的是可以提高工作效率。
With flexible work hour, I can choose to work anytime. I can work from home and avoid traffic jam, and what's more important, I will improve my work efficiency.
不论你是追求的是薪资,还是灵活的工作时间,还是不同的工作职责,你可以将这几份工作进行比较,然后再做决定。
Whether you're looking for more money, a flexible schedule or a different set of responsibilities you can compare and contrast offers to help with your decision-making.
虽然参与投票的多数员工表示雇主要对他们的健康负责,但不是所有人要求提供健身场所,灵活的工作时间,或营养培训。
While the majority of workers polled said their health was their employer's responsibility, not everyone is asking for access to a gym, flexible hours or nutrition classes.
有人觉得“时间紧张”是工作的一个必然状态,有的人则想办法通过放慢工作节奏或者灵活的工作时间安排来解决这个问题。
Someone thinks of time poverty as a necessary condition of employment, while others are trying to deal with the problem through downshifting or flexible work arrangements.
这种情况已经开始被重视,许多跨国公司已开始采纳一些便于女性工作者的政策——比如工作分担、灵活的工作时间,远程办公等等。
This fact has not gone unnoticed and many companies across the globe have adopted such women-friendly policies as job sharing, "flex time" and telecommuting.
研究人员推测,在薪酬谈判中,女性更看重生活质量而不是高薪水,从而选择更为灵活的工作时间,某些时间段她们也不会接受工作要求。
Researchers theorized that women are choosing quality-of-life benefits like flexible schedules and not being on call during certain hours, rather than higher pay, when negotiating starting salary.
许多雇主一致认为新世代的年轻人找工作时要求过高,既要高工资,又要工作有趣,还要有灵活的工作时间表,而他们自己却什么都不用干。
Many employers believe the newest generation of job seekers expects too much-high pay, interesting work, flexible schedules-and without paying their dues.
例如,IBM在周五下午不再举行会议,而安永(Ernst&Young)和花旗(Citigroup)也为员工提供了更为灵活的工作时间安排。
IBM now has meeting-free Friday afternoons, for example, and Ernst & Young and Citigroup offer flexible scheduling.
你的工作时间灵活吗?
他们的工作时间很灵活。
如果你不介意在厨房里干活,我们负责备餐的学生工作时间是很灵活的,从一大早到傍晚的任何时间都没有问题。
If you don't mind working in the kitchen, we've got some pretty flexible hours for students doing food-prep work, anything from early morning to late afternoon.
我的收入很稳定,工作时间也很灵活,所以我得以孜孜不倦地去试唱。
I had a steady income and a flexible schedule that still allowed time for auditions.
上班时间灵活随意,对我们的团队来说运作的非常好。但是经理们喜欢规定时间是有原因的:这样做可以给他们一个错觉,工作时间的长短可以转化为评判表现的标准。
But managers love to assign hours for a reason: it gives them the illusion that hours can measure performance.
上班时间灵活随意,对我们的团队来说运作的非常好。但是经理们喜欢规定时间是有原因的:这样做可以给他们一个错觉,工作时间的长短可以转化为评判表现的标准。
But managers love to assign hours for a reason: it gives them the illusion that hours can measure performance.
应用推荐