IBM日本鼓励灵活工作时间。
能接受灵活工作时间。
如果你还在犹豫,下文有更多启用灵活工作时间的理由。
If you still need convincing, read on for some more reasons to switch to flextime.
主要的卖点开始变成与老板共进午餐、晋升机会、灵活工作时间和更多的休假。
Their new selling points are sandwiches with the boss , opportunities for advancement , flexible working hours and more holiday time .
或是放弃诸如灵活工作时间或远程办公的机会,选择每日按时坐班来换取一些加薪?
Or giving up something like flex time or remote work in exchange for coming into the office every day for a little more money?
或是放弃诸如灵活工作时间或远程办公的机会,选择每日按时坐班来换取一些加薪?
Or giving up something like flex 4 time or remote work in exchange for coming into the office every day for a little more money?
你的工作时间灵活吗?
他们的工作时间很灵活。
如果你不介意在厨房里干活,我们负责备餐的学生工作时间是很灵活的,从一大早到傍晚的任何时间都没有问题。
If you don't mind working in the kitchen, we've got some pretty flexible hours for students doing food-prep work, anything from early morning to late afternoon.
灵活的工作时间:对现在的员工而言,时间是新的金钱,他们希望工作成为他们生活的一部分——而不是生活的全部。
Flexible working hours: Time is the new currency for today’s employees, who expect work to be an integrated part of their lives—not their entire lives.
拥有灵活弹性的工作时间对这些人来说是很有益处的,因为他们可以在一天中任何最适合他们自己的时间里锻炼。
Having flexible hours is a huge benefit for these people because they can exercise during the time of the day which suits them best.
身边工作时间自由灵活的男性朋友向丹尼尔显示了在小孩出生的前几个月多陪伴孩子的好处。
Seeing male friends who work on a more flexible freelance basis has shown Daniel the benefits of being able to share a baby's first months.
当然,这要先争得老板的同意。 事实上很多人都可以灵活的掌握工作时间,并且如果能尽早完成工作,老板都很乐意这样做。
Of course, you’ll probably have to talk to your boss about this, but many people have flexible hours and many bosses would be happy to let you go early if you get your work done.
我的收入很稳定,工作时间也很灵活,所以我得以孜孜不倦地去试唱。
I had a steady income and a flexible schedule that still allowed time for auditions.
在家工作可以使你的工作时间更灵活,但如果你经常被打扰,那么把事情做好会很难。
Working from home can give you much more flexible hours, but if you’re constantly interupted it’s going to be a lot harder to get things done.
在家工作很可能意味着灵活的工作时间。
上班时间灵活随意,对我们的团队来说运作的非常好。但是经理们喜欢规定时间是有原因的:这样做可以给他们一个错觉,工作时间的长短可以转化为评判表现的标准。
But managers love to assign hours for a reason: it gives them the illusion that hours can measure performance.
但是,如在商业的许多其它领域一样,获得高职的妇女在工作时间和育儿工作上需要更大的灵活性。
But, as in many other areas of business, women applying for the top jobs need more flexibility with hours and childcare responsibilities.
团队可能包括国内和国外的、灵活的工作时间和每周四天工作制都会改变团队协作的时间和地点。
Nationwide and international teams, flexible work hours, and four-day workweeks all contribute to change in when and where teams work together.
一半的受访者称,灵活的工作时间对于她们很重要。
Half of the respondents said flexible hours were important to them.
弹性工作制指的是员工可以灵活安排自己的工作地点、工作时间及工作时长。
Workplace flexibility refers to the ability of employees to modify where, when and how long work their work is performed.
不,除了讲课的时间以外我的工作时间很灵活
B:No, my working hours are flexible except the hours for lectures.
考虑一下,允许最好的员工在必要的时候早下班,工作时间灵活,可以在工作中休息,在利用其他时间工作。
Consider allowing top performers to leave work early when necessary, have flexible working hours, earn time off from work, and have comp time for extra hours worked.
允许员工更加灵活的工作时间,可以营造一个令员工兴奋的工作环境。
By allowing for a more flexible work schedule, you create an atmosphere where employees can be excited about their work.
研究人员推测,在薪酬谈判中,女性更看重生活质量而不是高薪水,从而选择更为灵活的工作时间,某些时间段她们也不会接受工作要求。
Researchers theorized that women are choosing quality-of-life benefits like flexible schedules and not being on call during certain hours, rather than higher pay, when negotiating starting salary.
这一代人的最大期望是:工资更高(74%的受访者),工作时间更灵活(61%),一年内就能晋升(56%),以及更多的休假和个人时间(50%)。
The generation's greatest expectations: higher pay (74% of respondents); flexible work schedules (61%); a promotion within a year (56%); and more vacation or personal time (50%).
除了工作时间灵活,网络平台受女性创业者青睐,还有其他原因。
Apart from flexibility, there are other reasons for women entrepreneurs specifically to look to the web.
除了工作时间灵活,网络平台受女性创业者青睐,还有其他原因。
Apart from flexibility, there are other reasons for women entrepreneurs specifically to look to the web.
应用推荐