陌生人:好的,乘坐灰狗汽车,它会直接把你带到那的。
Stranger: Yes, take the greyhound bus. It will lead you directly there.
我将乘坐1点20分的灰狗汽车去波士顿。我必须先回总领事馆取行李。
I am leaving for Boston at 1:20 PM on a Greyhound. I will have to go back to the Consulate General to pick up my baggage.
是的。灰狗汽车在印第欧停。走10号公路,大约半小时。一天一班车,两点离开。
Yup. Greyhound bus stops in Indio. Right down Route 10, about a half-hour from here. One bus a day, it leaves at two.
现在甚至连美国灰狗长途汽车公司也在波士顿,纽约和华盛顿的新线路上提供了免费无限网络服务,但是它同时公开在网站提醒乘客:不保证每辆巴士都含有上述服务。
Even Greyhound has added free Wi-Fi on some of its newer buses on routes between Boston, New York and Washington, but warns on its Web site that getting a new bus is not guaranteed.
我们赶到汽车站,但未能赶上灰狗大巴。
We rushed to the bus station but failed to catch the Grey-hound.
我们赶到汽车站,但未能赶上灰狗大巴。
We rushed to the bus station but failed to catch the Grey-hound.
应用推荐