“我自己什么也没听见,”他说,“除了芦苇、灯芯草和柳树枝条间的风声。”
"I hear nothing myself," he said, "but the wind playing in the reeds and rushes and osiers."
这就是黑眼灯芯草雀奇异的世界。
她用灯芯草做了一个摇篮,把焦油涂在外面以使它防水。
She made a cradle from rushes. She smeared the outside with tar to make it waterproof.
小小宝帮着把灯芯草剪成细末子,又把采来的野花揉碎。
Little Bao chopped a lamp-wick into fine pieces and crushed the wild flowers the men brought back.
富人家有石板地面,冬天受潮后会很滑,因此他们在地上铺灯芯草,这样才能走得稳。
The wealthy had SLATE floors that would get slippery in the winter, when wet, so, they spread thresh on the floor to help keep their footing.
她从绿灯芯草中向上面偷望。当风吹起她银白色的长面罩的时候,如果有人看到的话,他们总以为这是一只天鹅在展开它的翅膀。
She peeped out from among the green rushes, and if the wind caught her long silvery-white veil, those who saw it believed it to be a swan, spreading out its wings.
然后她收集了一些柔软的绿色灯芯草,把它们编织成一条柔软的绳子,她把它绑在小鹿的金色脖套上,然后牵着他进到了森林的深处。
Then she gathered some soft green rushes, and braided them into a soft string, which she fastened to the fawn's golden collar, and then led him away into the depths of the forest.
然后她收集了一些柔软的绿色灯芯草,把它们编织成一条柔软的绳子,她把它绑在小鹿的金色脖套上,然后牵着他进到了森林的深处。
Then she gathered some soft green rushes, and braided them into a soft string, which she fastened to the fawn's golden collar, and then led him away into the depths of the forest.
应用推荐